Subversion Repositories eiffelstudio

Rev

Rev 103689 | Rev 103724 | Go to most recent revision | Show entire file | Ignore whitespace | Details | Blame | Last modification | View Log

Rev 103689 Rev 103719
Line 2... Line 2...
2
# copyright:   "Copyright (c) 2007-2017, Eiffel Software."
2
# copyright:   "Copyright (c) 2007-2017, Eiffel Software."
Line 3... Line 3...
3
# license:     "GPL version 2 (see http://www.eiffel.com/licensing/gpl.txt)"
3
# license:     "GPL version 2 (see http://www.eiffel.com/licensing/gpl.txt)"
Line 4... Line 4...
4
# licensing_options: "Commercial license is available at http://www.eiffel.com/licensing"
4
# licensing_options: "Commercial license is available at http://www.eiffel.com/licensing"
Line 5... Line 5...
5
msgid ""
5
msgid ""
Line 6... Line 6...
6
msgstr ""
6
msgstr ""
Line 7... Line -...
7
"Project-Id-Version: EiffelStudio $Revision: 103689 $\n"
-
 
Line -... Line 7...
-
 
7
"Project-Id-Version: EiffelStudio $Revision: 103719 $\n"
Line 8... Line 8...
8
"POT-Creation-Date: \n"
8
"POT-Creation-Date: \n"
Line 9... Line -...
9
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:34+0300\n"
-
 
Line -... Line 9...
-
 
9
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 22:23+0300\n"
Line 10... Line 10...
10
"Last-Translator: Alexander Kogtenkov <kwaxer@mail.ru>\n"
10
"Last-Translator: Alexander Kogtenkov <kwaxer@mail.ru>\n"
Line 11... Line 11...
11
"Language-Team: Eiffel Software and others <support@eiffel.com>\n"
11
"Language-Team: Eiffel Software and others <support@eiffel.com>\n"
Line 12... Line 12...
12
"Language: ru\n"
12
"Language: ru\n"
Line 13... Line 13...
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
Line 14... Line 14...
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Line 26... Line 26...
26
msgstr ""
26
msgstr ""
Line 27... Line 27...
27
"\tпо умолчанию (без опций): быстро расплавить систему.\n"
27
"\tпо умолчанию (без опций): быстро расплавить систему.\n"
Line 28... Line 28...
28
"\n"
28
"\n"
Line 29... Line 29...
29
29
Line 30... Line 30...
30
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%N   + Module = $1"), [a_module])
30
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%N   + Module = $1"), [a_module])
Line 31... Line -...
31
#: interface_names.e:1936
-
 
Line -... Line 31...
-
 
31
#: interface_names.e:1937
Line 32... Line 32...
32
msgid ""
32
msgid ""
Line 33... Line 33...
33
"\n"
33
"\n"
Line 34... Line 34...
34
"   + Module = $1"
34
"   + Module = $1"
Line 35... Line 35...
35
msgstr ""
35
msgstr ""
Line 36... Line 36...
36
"\n"
36
"\n"
Line 37... Line 37...
37
"   + Модуль = $1"
37
"   + Модуль = $1"
Line 38... Line 38...
38
38
Line 39... Line 39...
39
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%N   + address     = <$1>"), [a_address])
39
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%N   + address     = <$1>"), [a_address])
Line 40... Line -...
40
#: interface_names.e:1950
-
 
Line -... Line 40...
-
 
40
#: interface_names.e:1951
Line 41... Line 41...
41
msgid ""
41
msgid ""
Line 42... Line 42...
42
"\n"
42
"\n"
Line 43... Line 43...
43
"   + address     = <$1>"
43
"   + address     = <$1>"
Line 44... Line 44...
44
msgstr ""
44
msgstr ""
Line 45... Line 45...
45
"\n"
45
"\n"
Line 46... Line 46...
46
"   + адрес     = <$1>"
46
"   + адрес     = <$1>"
Line 47... Line 47...
47
47
Line 48... Line 48...
48
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%N   + break index = $1"), [a_index])
48
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%N   + break index = $1"), [a_index])
Line 49... Line -...
49
#: interface_names.e:1943
-
 
Line -... Line 49...
-
 
49
#: interface_names.e:1944
Line 50... Line 50...
50
msgid ""
50
msgid ""
Line 51... Line 51...
51
"\n"
51
"\n"
Line 52... Line 52...
52
"   + break index = $1"
52
"   + break index = $1"
Line 53... Line 53...
53
msgstr ""
53
msgstr ""
Line 54... Line 54...
54
"\n"
54
"\n"
Line 55... Line 55...
55
"   + индекс останова = $1"
55
"   + индекс останова = $1"
Line 56... Line 56...
56
56
Line 57... Line 57...
57
#. Source code: l_compilation_equal_melted: STRING_32 do Result := locale.translation ("%N   + compilation = melted") end
57
#. Source code: l_compilation_equal_melted: STRING_32 do Result := locale.translation ("%N   + compilation = melted") end
Line 58... Line -...
58
#: interface_names.e:2062
-
 
Line -... Line 58...
-
 
58
#: interface_names.e:2063
Line 59... Line 59...
59
msgid ""
59
msgid ""
Line 60... Line 60...
60
"\n"
60
"\n"
Line 61... Line 61...
61
"   + compilation = melted"
61
"   + compilation = melted"
Line 62... Line 62...
62
msgstr ""
62
msgstr ""
Line 63... Line 63...
63
"\n"
63
"\n"
Line 64... Line 64...
64
"   + компиляция = байт-код"
64
"   + компиляция = байт-код"
Line 65... Line 65...
65
65
Line 66... Line 66...
66
#. Source code: Result := locale.translation ("%N   + feature has a rescue clause")
66
#. Source code: Result := locale.translation ("%N   + feature has a rescue clause")
Line 67... Line -...
67
#: interface_names.e:1924
-
 
Line -... Line 67...
-
 
67
#: interface_names.e:1925
Line 68... Line 68...
68
msgid ""
68
msgid ""
Line 69... Line 69...
69
"\n"
69
"\n"
Line 70... Line 70...
70
"   + feature has a rescue clause"
70
"   + feature has a rescue clause"
Line 71... Line 71...
71
msgstr ""
71
msgstr ""
Line 72... Line 72...
72
"\n"
72
"\n"
Line 73... Line 73...
73
"   + у компонента есть предложение rescue"
73
"   + у компонента есть предложение rescue"
Line 74... Line 74...
74
74
Line 75... Line 75...
75
#. Source code: Result := locale.translation ("%N   + is a class feature")
75
#. Source code: Result := locale.translation ("%N   + is a class feature")
Line 76... Line -...
76
#: interface_names.e:1929
-
 
Line -... Line 76...
-
 
76
#: interface_names.e:1930
Line 77... Line 77...
77
msgid ""
77
msgid ""
Line 78... Line 78...
78
"\n"
78
"\n"
Line 79... Line 79...
79
"   + is a class feature"
79
"   + is a class feature"
Line 80... Line 80...
80
msgstr ""
80
msgstr ""
Line 81... Line 81...
81
"\n"
81
"\n"
Line 102... Line 102...
102
"\n"
102
"\n"
Line 103... Line 103...
103
"Не удаётся записать в $1.\n"
103
"Не удаётся записать в $1.\n"
Line 104... Line 104...
104
"Проверьте права доступа."
104
"Проверьте права доступа."
Line 105... Line 105...
105
105
Line 106... Line 106...
106
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%NCONTEXT: $1%N"), [a_context])
106
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("%NCONTEXT: $1%N"), [a_context])
Line 107... Line -...
107
#: interface_names.e:1957
-
 
Line -... Line 107...
-
 
107
#: interface_names.e:1958
Line 108... Line 108...
108
msgid ""
108
msgid ""
Line 109... Line 109...
109
"\n"
109
"\n"
Line 110... Line 110...
110
"CONTEXT: $1\n"
110
"CONTEXT: $1\n"
Line 111... Line 111...
111
msgstr ""
111
msgstr ""
Line 112... Line 112...
112
"\n"
112
"\n"
Line 152... Line 152...
152
msgstr ""
152
msgstr ""
Line 153... Line 153...
153
"\n"
153
"\n"
Line 154... Line 154...
154
"Общий активный запрос:\n"
154
"Общий активный запрос:\n"
Line 155... Line 155...
155
155
Line 156... Line 156...
156
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("   $1 replaced in $2 class", "   $1 replaced in $2 classes", a_class_num), [a_item_num, a_class_num])
156
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("   $1 replaced in $2 class", "   $1 replaced in $2 classes", a_class_num), [a_item_num, a_class_num])
Line 157... Line -...
157
#: interface_names.e:2050
-
 
Line -... Line 157...
-
 
157
#: interface_names.e:2051
Line 158... Line 158...
158
msgid "   $1 replaced in $2 class"
158
msgid "   $1 replaced in $2 class"
Line 159... Line 159...
159
msgid_plural "   $1 replaced in $2 classes"
159
msgid_plural "   $1 replaced in $2 classes"
Line 160... Line 160...
160
msgstr[0] "   $1 заменено в $2 классе"
160
msgstr[0] "   $1 заменено в $2 классе"
Line 161... Line 161...
161
msgstr[1] "   $1 заменено в $2 классах"
161
msgstr[1] "   $1 заменено в $2 классах"
Line 162... Line 162...
162
msgstr[2] "   $1 заменено в $2 классах"
162
msgstr[2] "   $1 заменено в $2 классах"
Line 163... Line 163...
163
163
Line 164... Line 164...
164
#. Source code: l_precompiled: STRING_32 do Result := locale.translation ("  (precompiled)") end
164
#. Source code: l_precompiled: STRING_32 do Result := locale.translation ("  (precompiled)") end
Line 165... Line -...
165
#: interface_names.e:2089
-
 
Line -... Line 165...
-
 
165
#: interface_names.e:2090
Line 166... Line 166...
166
msgid "  (precompiled)"
166
msgid "  (precompiled)"
Line 167... Line 167...
167
msgstr "  (прекомпилирован)"
167
msgstr "  (прекомпилирован)"
Line 168... Line 168...
168
168
Line 169... Line 169...
169
#. Source code: entry_disabled: STRING_32                                                       do Result := locale.translation ("  -> Entry disabled %N") end
169
#. Source code: entry_disabled: STRING_32                                                       do Result := locale.translation ("  -> Entry disabled %N") end
Line 170... Line 170...
170
#: ewb_names.e:71
170
#: ewb_names.e:71
Line 204... Line 204...
204
msgstr[0] " (+ ещё {1} ошибка)"
204
msgstr[0] " (+ ещё {1} ошибка)"
Line 205... Line 205...
205
msgstr[1] " (+ ещё {1} ошибки)"
205
msgstr[1] " (+ ещё {1} ошибки)"
Line 206... Line 206...
206
msgstr[2] " (+ ещё {1} ошибок)"
206
msgstr[2] " (+ ещё {1} ошибок)"
Line 207... Line 207...
207
207
Line 208... Line 208...
208
#. Source code: l_request_restart: STRING_32                    do Result := locale.translation (" (REQUIRES RESTART)") end
208
#. Source code: l_request_restart: STRING_32                    do Result := locale.translation (" (REQUIRES RESTART)") end
Line 209... Line -...
209
#: interface_names.e:1655
-
 
Line -... Line 209...
-
 
209
#: interface_names.e:1656
Line 210... Line 210...
210
msgid " (REQUIRES RESTART)"
210
msgid " (REQUIRES RESTART)"
Line 211... Line 211...
211
msgstr " (ТРЕБУЕТСЯ ПЕРЕЗАПУСК)"
211
msgstr " (ТРЕБУЕТСЯ ПЕРЕЗАПУСК)"
Line 212... Line 212...
212
212
Line 213... Line 213...
213
#. Source code: do Result := translation_in_context (" (already running)", once "code_analyzer.menu") end
213
#. Source code: do Result := translation_in_context (" (already running)", once "code_analyzer.menu") end
Line 214... Line 214...
214
#: ca_messages.e:34
214
#: ca_messages.e:34
Line 215... Line 215...
215
msgctxt "code_analyzer.menu"
215
msgctxt "code_analyzer.menu"
Line 216... Line 216...
216
msgid " (already running)"
216
msgid " (already running)"
Line 217... Line 217...
217
msgstr " (уже выполняется)"
217
msgstr " (уже выполняется)"
Line 218... Line 218...
218
218
Line 219... Line 219...
219
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation (" (from $1)"), [a_class])
219
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation (" (from $1)"), [a_class])
Line 220... Line -...
220
#: interface_names.e:1911
-
 
Line -... Line 220...
-
 
220
#: interface_names.e:1912
Line 221... Line 221...
221
msgid " (from $1)"
221
msgid " (from $1)"
Line 222... Line 222...
222
msgstr " (из $1)"
222
msgstr " (из $1)"
Line 223... Line 223...
223
223
Line 224... Line 224...
224
#. Source code: do Result := locale.translation (" (ignoring breakpoints)") end
224
#. Source code: do Result := locale.translation (" (ignoring breakpoints)") end
Line 225... Line 225...
225
#: debugger_names.e:22
225
#: debugger_names.e:22
Line 226... Line 226...
226
msgid " (ignoring breakpoints)"
226
msgid " (ignoring breakpoints)"
Line 227... Line 227...
227
msgstr " (игнорируя точки останова)"
227
msgstr " (игнорируя точки останова)"
Line 228... Line 228...
228
228
Line 229... Line 229...
229
#. Source code: l_version_from_message: STRING_32 do Result := locale.translation(" (version from)")    end
229
#. Source code: l_version_from_message: STRING_32 do Result := locale.translation(" (version from)")    end
Line 230... Line -...
230
#: interface_names.e:2106
-
 
Line -... Line 230...
-
 
230
#: interface_names.e:2107
Line 231... Line 231...
231
msgid " (version from)"
231
msgid " (version from)"
Line 232... Line 232...
232
msgstr " (версия из)"
232
msgstr " (версия из)"
Line 233... Line 233...
233
233
Line 234... Line 234...
234
#. Source code: Result := locale.translation (" -- Readonly (Changes will not be saved.)")
234
#. Source code: Result := locale.translation (" -- Readonly (Changes will not be saved.)")
Line 235... Line 235...
235
#: conf_interface_names.e:28
235
#: conf_interface_names.e:28
Line 346... Line 346...
346
msgctxt "code_analyzer.violation"
346
msgctxt "code_analyzer.violation"
Line 347... Line 347...
347
msgid " and "
347
msgid " and "
Line 348... Line 348...
348
msgstr " и "
348
msgstr " и "
Line 349... Line 349...
349
349
Line 350... Line 350...
350
#. Source code: t_contract_syntax_error_2: STRING_32                    do Result := locale.translation (" because it contains syntax errors") end
350
#. Source code: t_contract_syntax_error_2: STRING_32                    do Result := locale.translation (" because it contains syntax errors") end
Line 351... Line -...
351
#: interface_names.e:2692
-
 
Line -... Line 351...
-
 
351
#: interface_names.e:2708
Line 352... Line 352...
352
msgid " because it contains syntax errors"
352
msgid " because it contains syntax errors"
Line 353... Line 353...
353
msgstr " потому что содержит синтаксические ошибки"
353
msgstr " потому что содержит синтаксические ошибки"
Line 354... Line 354...
354
354
Line 355... Line 355...
355
#. Source code: do Result := translation_in_context (" characters, which is above the defined maximum of ", once "code_analyzer.violation") end
355
#. Source code: do Result := translation_in_context (" characters, which is above the defined maximum of ", once "code_analyzer.violation") end
Line 356... Line 356...
356
#: ca_messages.e:423
356
#: ca_messages.e:423
Line 368... Line 368...
368
#: eb_metric_names.e:147
368
#: eb_metric_names.e:147
Line 369... Line 369...
369
msgid " days old."
369
msgid " days old."
Line 370... Line 370...
370
msgstr " дней."
370
msgstr " дней."
Line 371... Line 371...
371
371
Line 372... Line 372...
372
#. Source code: l_space_disabled: STRING_32                     do Result := locale.translation(" disabled")    end
372
#. Source code: l_space_disabled: STRING_32                     do Result := locale.translation(" disabled")    end
Line 373... Line -...
373
#: interface_names.e:1701
-
 
Line -... Line 373...
-
 
373
#: interface_names.e:1702
Line 374... Line 374...
374
msgid " disabled"
374
msgid " disabled"
Line 375... Line 375...
375
msgstr " запрещено"
375
msgstr " запрещено"
Line 376... Line 376...
376
376
Line 377... Line 377...
377
#. Source code: l_space_enabled: STRING_32                      do Result := locale.translation(" enabled")     end
377
#. Source code: l_space_enabled: STRING_32                      do Result := locale.translation(" enabled")     end
Line 378... Line -...
378
#: interface_names.e:1702
-
 
Line -... Line 378...
-
 
378
#: interface_names.e:1703
Line 379... Line 379...
379
msgid " enabled"
379
msgid " enabled"
Line 380... Line 380...
380
msgstr " разрешено"
380
msgstr " разрешено"
Line 381... Line 381...
381
381
Line 382... Line 382...
382
#. Source code: l_space_error: STRING_32                        do Result := locale.translation(" error")       end
382
#. Source code: l_space_error: STRING_32                        do Result := locale.translation(" error")       end
Line 383... Line -...
383
#: interface_names.e:1703
-
 
Line -... Line 383...
-
 
383
#: interface_names.e:1704
Line 384... Line 384...
384
msgid " error"
384
msgid " error"
Line 385... Line 385...
385
msgstr " ошибка"
385
msgstr " ошибка"
Line 386... Line 386...
386
386
Line 387... Line 387...
387
#. Source code: do Result := translation_in_context (" features and ", once "code_analyzer.violation") end
387
#. Source code: do Result := translation_in_context (" features and ", once "code_analyzer.violation") end
Line 388... Line 388...
388
#: ca_messages.e:381
388
#: ca_messages.e:381
Line 389... Line 389...
389
msgctxt "code_analyzer.violation"
389
msgctxt "code_analyzer.violation"
Line 390... Line 390...
390
msgid " features and "
390
msgid " features and "
Line 391... Line 391...
391
msgstr " компоненты и "
391
msgstr " компоненты и "
Line 392... Line 392...
392
392
Line 393... Line 393...
393
#. Source code: l_from_padded: STRING_32 do Result := locale.translation (" from ") end
393
#. Source code: l_from_padded: STRING_32 do Result := locale.translation (" from ") end
Line 394... Line -...
394
#: interface_names.e:2140
-
 
Line -... Line 394...
-
 
394
#: interface_names.e:2141
Line 395... Line 395...
395
msgid " from "
395
msgid " from "
Line 396... Line 396...
396
msgstr " из "
396
msgstr " из "
Line 397... Line 397...
397
397
Line 398... Line 398...
398
#. Source code: do Result := translation_in_context (" from routine '", once "code_analyzer.violation") end
398
#. Source code: do Result := translation_in_context (" from routine '", once "code_analyzer.violation") end
Line 399... Line 399...
399
#: ca_messages.e:279
399
#: ca_messages.e:279
Line 452... Line 452...
452
msgstr ""
452
msgstr ""
Line 453... Line 453...
453
" вложенных ветвлений\n"
453
" вложенных ветвлений\n"
Line 454... Line 454...
454
"или циклов, которое больше или равно заданному порогу "
454
"или циклов, которое больше или равно заданному порогу "
Line 455... Line 455...
455
455
Line 456... Line 456...
456
#. Source code: l_of: STRING_32 do Result := locale.translation(" of ") end
456
#. Source code: l_of: STRING_32 do Result := locale.translation(" of ") end
Line 457... Line -...
457
#: interface_names.e:2165
-
 
Line -... Line 457...
-
 
457
#: interface_names.e:2166
Line 458... Line 458...
458
msgid " of "
458
msgid " of "
Line 459... Line 459...
459
msgstr " из "
459
msgstr " из "
Line 460... Line 460...
460
460
Line 461... Line 461...
461
#. Source code: do Result := translation_in_context (" or more outer if instructions, which%Nmakes the code less readable. It should be avoided.", once "code_analyzer.violation") end
461
#. Source code: do Result := translation_in_context (" or more outer if instructions, which%Nmakes the code less readable. It should be avoided.", once "code_analyzer.violation") end
Line 462... Line 462...
462
#: ca_messages.e:480
462
#: ca_messages.e:480
Line 518... Line 518...
518
#: warning_messages.e:666
518
#: warning_messages.e:666
Line 519... Line 519...
519
msgid "\"$1\" is not a compiled class."
519
msgid "\"$1\" is not a compiled class."
Line 520... Line 520...
520
msgstr "\"$1\" не является скомпилированным классом."
520
msgstr "\"$1\" не является скомпилированным классом."
Line 521... Line 521...
521
521
Line 522... Line 522...
522
#. Source code: l_formatter_placeholder: STRING_32 do Result := locale.translation ("%"$target%" serves as a placeholder which will be replaced by the input to current formatter.") end
522
#. Source code: l_formatter_placeholder: STRING_32 do Result := locale.translation ("%"$target%" serves as a placeholder which will be replaced by the input to current formatter.") end
Line 523... Line -...
523
#: interface_names.e:937
-
 
Line -... Line 523...
-
 
523
#: interface_names.e:938
Line 524... Line 524...
524
msgid ""
524
msgid ""
Line 525... Line 525...
525
"\"$target\" serves as a placeholder which will be replaced by the input to "
525
"\"$target\" serves as a placeholder which will be replaced by the input to "
Line 526... Line 526...
526
"current formatter."
526
"current formatter."
Line 527... Line 527...
527
msgstr ""
527
msgstr ""
Line 528... Line 528...
528
"\"$target\" служит заместителем, который будет заменён входом текущего "
528
"\"$target\" служит заместителем, который будет заменён входом текущего "
Line 573... Line 573...
573
#: ewb_names.e:160
573
#: ewb_names.e:160
Line 574... Line 574...
574
msgid "$1 $2 $3 is inactive"
574
msgid "$1 $2 $3 is inactive"
Line 575... Line 575...
575
msgstr "$1 $2 $3 неактивно"
575
msgstr "$1 $2 $3 неактивно"
Line 576... Line 576...
576
576
Line 577... Line 577...
577
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 (from $2)"), [a_one, a_two])
577
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 (from $2)"), [a_one, a_two])
Line 578... Line -...
578
#: interface_names.e:1919
-
 
Line -... Line 578...
-
 
578
#: interface_names.e:1920
Line 579... Line 579...
579
msgid "$1 (from $2)"
579
msgid "$1 (from $2)"
Line 580... Line 580...
580
msgstr "$1 (из $2)"
580
msgstr "$1 (из $2)"
Line 581... Line 581...
581
581
Line 582... Line 582...
582
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - Empty Development Tool"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name)])
582
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - Empty Development Tool"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name)])
Line 583... Line -...
583
#: interface_names.e:1965
-
 
Line -... Line 583...
-
 
583
#: interface_names.e:1966
Line 584... Line 584...
584
msgid "$1 - Empty Development Tool"
584
msgid "$1 - Empty Development Tool"
Line 585... Line 585...
585
msgstr "$1 - Пустое окно разработки"
585
msgstr "$1 - Пустое окно разработки"
Line 586... Line 586...
586
586
Line 587... Line 587...
587
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] $3"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig])
587
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] $3"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig])
Line 588... Line -...
588
#: interface_names.e:2010
-
 
Line -... Line 588...
-
 
588
#: interface_names.e:2011
Line 589... Line 589...
589
msgid "$1 - [$2] $3"
589
msgid "$1 - [$2] $3"
Line 590... Line 590...
590
msgstr "$1 - [$2] $3"
590
msgstr "$1 - [$2] $3"
Line 591... Line 591...
591
591
Line 592... Line 592...
592
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] $3 ($4)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig, a_file_name])
592
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] $3 ($4)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig, a_file_name])
Line 593... Line -...
593
#: interface_names.e:2008
-
 
Line -... Line 593...
-
 
593
#: interface_names.e:2009
Line 594... Line 594...
594
msgid "$1 - [$2] $3 ($4)"
594
msgid "$1 - [$2] $3 ($4)"
Line 595... Line 595...
595
msgstr "$1 - [$2] $3 ($4)"
595
msgstr "$1 - [$2] $3 ($4)"
Line 596... Line 596...
596
596
Line 597... Line 597...
597
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] $3 (precompiled)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig])
597
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] $3 (precompiled)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig])
Line 598... Line -...
598
#: interface_names.e:2021
-
 
Line -... Line 598...
-
 
598
#: interface_names.e:2022
Line 599... Line 599...
599
msgid "$1 - [$2] $3 (precompiled)"
599
msgid "$1 - [$2] $3 (precompiled)"
Line 600... Line 600...
600
msgstr "$1 - [$2] $3 (прекомпилирован)"
600
msgstr "$1 - [$2] $3 (прекомпилирован)"
Line 601... Line 601...
601
601
Line 602... Line 602...
602
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] ($3)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_sig, a_file_name])
602
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] ($3)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_sig, a_file_name])
Line 603... Line -...
603
#: interface_names.e:2031
-
 
Line -... Line 603...
-
 
603
#: interface_names.e:2032
Line 604... Line 604...
604
msgid "$1 - [$2] ($3)"
604
msgid "$1 - [$2] ($3)"
Line 605... Line 605...
605
msgstr "$1 - [$2] ($3)"
605
msgstr "$1 - [$2] ($3)"
Line 606... Line 606...
606
606
Line 607... Line 607...
607
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] {$3} ($4)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig, a_file_name])
607
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] {$3} ($4)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig, a_file_name])
Line 608... Line -...
608
#: interface_names.e:1987
-
 
Line -... Line 608...
-
 
608
#: interface_names.e:1988
Line 609... Line 609...
609
msgid "$1 - [$2] {$3} ($4)"
609
msgid "$1 - [$2] {$3} ($4)"
Line 610... Line 610...
610
msgstr "$1 - [$2] {$3} ($4)"
610
msgstr "$1 - [$2] {$3} ($4)"
Line 611... Line 611...
611
611
Line 612... Line 612...
612
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] {$3} (not in system, $4)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig, a_file_name])
612
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] {$3} (not in system, $4)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig, a_file_name])
Line 613... Line -...
613
#: interface_names.e:1976
-
 
Line -... Line 613...
-
 
613
#: interface_names.e:1977
Line 614... Line 614...
614
msgid "$1 - [$2] {$3} (not in system, $4)"
614
msgid "$1 - [$2] {$3} (not in system, $4)"
Line 615... Line 615...
615
msgstr "$1 - [$2] {$3} (не в системе, $4)"
615
msgstr "$1 - [$2] {$3} (не в системе, $4)"
Line 616... Line 616...
616
616
Line 617... Line 617...
617
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] {$3} (precompiled)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig])
617
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 - [$2] {$3} (precompiled)"), [l_system_and_target (a_system_name, a_target_name), a_group_name, a_sig])
Line 618... Line -...
618
#: interface_names.e:1997
-
 
Line -... Line 618...
-
 
618
#: interface_names.e:1998
Line 619... Line 619...
619
msgid "$1 - [$2] {$3} (precompiled)"
619
msgid "$1 - [$2] {$3} (precompiled)"
Line 620... Line 620...
620
msgstr "$1 - [$2] {$3} (прекомпилирован)"
620
msgstr "$1 - [$2] {$3} (прекомпилирован)"
Line 621... Line 621...
621
621
Line 622... Line 622...
622
#. Source code: do Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 => An error occurred during the evaluation of call : `$2'"), [a.generator, fname]) end
622
#. Source code: do Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 => An error occurred during the evaluation of call : `$2'"), [a.generator, fname]) end
Line 623... Line 623...
623
#: debugger_names.e:433
623
#: debugger_names.e:433
Line 725... Line 725...
725
msgstr[0] "$1 ошибка"
725
msgstr[0] "$1 ошибка"
Line 726... Line 726...
726
msgstr[1] "$1 ошибки"
726
msgstr[1] "$1 ошибки"
Line 727... Line 727...
727
msgstr[2] "$1 ошибок"
727
msgstr[2] "$1 ошибок"
Line 728... Line 728...
728
728
Line 729... Line 729...
729
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 feature", "$1 features", a_count), [a_count])
729
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 feature", "$1 features", a_count), [a_count])
Line 730... Line -...
730
#: interface_names.e:1450
-
 
Line -... Line 730...
-
 
730
#: interface_names.e:1451
Line 731... Line 731...
731
msgid "$1 feature"
731
msgid "$1 feature"
Line 732... Line 732...
732
msgid_plural "$1 features"
732
msgid_plural "$1 features"
Line 733... Line 733...
733
msgstr[0] "$1 компонент"
733
msgstr[0] "$1 компонент"
Line 734... Line 734...
734
msgstr[1] "$1 компонента"
734
msgstr[1] "$1 компонента"
Line 735... Line 735...
735
msgstr[2] "$1 компонентов"
735
msgstr[2] "$1 компонентов"
Line 736... Line 736...
736
736
Line 737... Line 737...
737
#. Source code: l_features_selected (a_selected_count: INTEGER): STRING_32 do Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 feature selected.", "$1 features selected", a_selected_count), [a_selected_count]) end
737
#. Source code: l_features_selected (a_selected_count: INTEGER): STRING_32 do Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 feature selected.", "$1 features selected", a_selected_count), [a_selected_count]) end
Line 738... Line -...
738
#: interface_names.e:836
-
 
Line -... Line 738...
-
 
738
#: interface_names.e:837
Line 739... Line 739...
739
msgid "$1 feature selected."
739
msgid "$1 feature selected."
Line 740... Line 740...
740
msgid_plural "$1 features selected"
740
msgid_plural "$1 features selected"
Line 741... Line -...
741
msgstr[0] "$1 компонент выбран"
-
 
Line 742... Line -...
742
msgstr[1] "$1 компонента выбрано"
-
 
Line 743... Line -...
743
msgstr[2] "$1 компонентов выбрано"
-
 
Line -... Line 741...
-
 
741
msgstr[0] "$1 компонент выбран."
Line -... Line 742...
-
 
742
msgstr[1] "$1 компонента выбрано."
Line -... Line 743...
-
 
743
msgstr[2] "$1 компонентов выбрано."
Line 744... Line 744...
744
744
Line 745... Line 745...
745
#. Source code: "$1 file could not be backed up.%N%
745
#. Source code: "$1 file could not be backed up.%N%
Line 746... Line 746...
746
#: warning_messages.e:618
746
#: warning_messages.e:618
Line 747... Line 747...
747
msgid ""
747
msgid ""
Line 748... Line 748...
748
"$1 file could not be backed up.\n"
748
"$1 file could not be backed up.\n"
Line 759... Line 759...
759
msgstr[2] ""
759
msgstr[2] ""
Line 760... Line 760...
760
"$1 файлов не может быть сохранёно.\n"
760
"$1 файлов не может быть сохранёно.\n"
Line 761... Line 761...
761
"Другие файлы классов были сохранены с расширением .swp."
761
"Другие файлы классов были сохранены с расширением .swp."
Line 762... Line 762...
762
762
Line 763... Line 763...
763
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 from $2"), [a_str1, a_str2])
763
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 from $2"), [a_str1, a_str2])
Line 764... Line -...
764
#: interface_names.e:2058
-
 
Line -... Line 764...
-
 
764
#: interface_names.e:2059
Line 765... Line 765...
765
msgid "$1 from $2"
765
msgid "$1 from $2"
Line 766... Line 766...
766
msgstr "$1 из $2"
766
msgstr "$1 из $2"
Line 767... Line 767...
767
767
Line 768... Line 768...
768
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 from $target"), [l_ellipse])
768
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 from $target"), [l_ellipse])
Line 769... Line -...
769
#: interface_names.e:945
-
 
Line -... Line 769...
-
 
769
#: interface_names.e:946
Line 770... Line 770...
770
msgid "$1 from $target"
770
msgid "$1 from $target"
Line 771... Line 771...
771
msgstr "$1 из $target"
771
msgstr "$1 из $target"
Line 772... Line 772...
772
772
Line 773... Line 773...
773
#. Source code: (once "$1 hint", once "$1 hints", once "tool.error", n.as_integer_32), n)
773
#. Source code: (once "$1 hint", once "$1 hints", once "tool.error", n.as_integer_32), n)
Line 774... Line 774...
774
#: interface_names.e:232
774
#: interface_names.e:232
Line 778... Line 778...
778
msgstr[0] "$1 подсказка"
778
msgstr[0] "$1 подсказка"
Line 779... Line 779...
779
msgstr[1] "$1 подсказки"
779
msgstr[1] "$1 подсказки"
Line 780... Line 780...
780
msgstr[2] "$1 подсказок"
780
msgstr[2] "$1 подсказок"
Line 781... Line 781...
781
781
Line 782... Line 782...
782
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 hit", "$1 hits", a_hit_count), [a_hit_count])
782
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 hit", "$1 hits", a_hit_count), [a_hit_count])
Line 783... Line -...
783
#: interface_names.e:2175
-
 
Line -... Line 783...
-
 
783
#: interface_names.e:2176
Line 784... Line 784...
784
msgid "$1 hit"
784
msgid "$1 hit"
Line 785... Line 785...
785
msgid_plural "$1 hits"
785
msgid_plural "$1 hits"
Line 786... Line 786...
786
msgstr[0] "$1 попадание"
786
msgstr[0] "$1 попадание"
Line 787... Line 787...
787
msgstr[1] "$1 попадания"
787
msgstr[1] "$1 попадания"
Line 788... Line 788...
788
msgstr[2] "$1 попаданий"
788
msgstr[2] "$1 попаданий"
Line 847... Line 847...
847
#: ewb_names.e:212
847
#: ewb_names.e:212
Line 848... Line 848...
848
msgid "$1 is not in the universe\n"
848
msgid "$1 is not in the universe\n"
Line 849... Line 849...
849
msgstr "$1 отсутствует в генеральной совокупности\n"
849
msgstr "$1 отсутствует в генеральной совокупности\n"
Line 850... Line 850...
850
850
Line 851... Line 851...
851
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 match", "$1 matches", n), [n])
851
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 match", "$1 matches", n), [n])
Line 852... Line -...
852
#: interface_names.e:1575
-
 
Line -... Line 852...
-
 
852
#: interface_names.e:1576
Line 853... Line 853...
853
msgid "$1 match"
853
msgid "$1 match"
Line 854... Line 854...
854
msgid_plural "$1 matches"
854
msgid_plural "$1 matches"
Line 855... Line 855...
855
msgstr[0] "$1 соответствие"
855
msgstr[0] "$1 соответствие"
Line 856... Line 856...
856
msgstr[1] "$1 соответствия"
856
msgstr[1] "$1 соответствия"
Line 857... Line 857...
857
msgstr[2] "$1 соответствий"
857
msgstr[2] "$1 соответствий"
Line 858... Line 858...
858
858
Line 859... Line 859...
859
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 match of $2 total preferences" ,"$1 matches of $2 total preferences", a_count), [a_count, a_total_count])
859
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 match of $2 total preferences" ,"$1 matches of $2 total preferences", a_count), [a_count, a_total_count])
Line 860... Line -...
860
#: interface_names.e:1528
-
 
Line -... Line 860...
-
 
860
#: interface_names.e:1529
Line 861... Line 861...
861
msgid "$1 match of $2 total preferences"
861
msgid "$1 match of $2 total preferences"
Line 862... Line 862...
862
msgid_plural "$1 matches of $2 total preferences"
862
msgid_plural "$1 matches of $2 total preferences"
Line 863... Line 863...
863
msgstr[0] "$1 соответствие из $2 всех настроек"
863
msgstr[0] "$1 соответствие из $2 всех настроек"
Line 864... Line 864...
864
msgstr[1] "$1 соответствия из $2 всех настроек"
864
msgstr[1] "$1 соответствия из $2 всех настроек"
Line 865... Line 865...
865
msgstr[2] "$1 соответствий из $2 всех настроек"
865
msgstr[2] "$1 соответствий из $2 всех настроек"
Line 866... Line 866...
866
866
Line 867... Line 867...
867
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 of $2"), [a_command_name, a_object_name])
867
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 of $2"), [a_command_name, a_object_name])
Line 868... Line -...
868
#: interface_names.e:1877
-
 
Line -... Line 868...
-
 
868
#: interface_names.e:1878
Line 869... Line 869...
869
msgid "$1 of $2"
869
msgid "$1 of $2"
Line 870... Line 870...
870
msgstr "$1 из $2"
870
msgstr "$1 из $2"
Line 871... Line 871...
871
871
Line 872... Line 872...
872
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 of class $2"), [a_command_name, a_class_name])
872
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 of class $2"), [a_command_name, a_class_name])
Line 873... Line -...
873
#: interface_names.e:1860
-
 
Line -... Line 873...
-
 
873
#: interface_names.e:1861
Line 874... Line 874...
874
msgid "$1 of class $2"
874
msgid "$1 of class $2"
Line 875... Line 875...
875
msgstr "$1 класса $2"
875
msgstr "$1 класса $2"
Line 876... Line 876...
876
876
Line 877... Line 877...
877
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 of feature `$2' of class $3"), [a_command_name, a_feat_name, a_class_name])
877
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 of feature `$2' of class $3"), [a_command_name, a_feat_name, a_class_name])
Line 878... Line -...
878
#: interface_names.e:1869
-
 
Line -... Line 878...
-
 
878
#: interface_names.e:1870
Line 879... Line 879...
879
msgid "$1 of feature `$2' of class $3"
879
msgid "$1 of feature `$2' of class $3"
Line 880... Line 880...
880
msgstr "$1 компонента `$2' класса $3"
880
msgstr "$1 компонента `$2' класса $3"
Line 881... Line 881...
881
881
Line 882... Line 882...
882
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 preferences"), [a_count])
882
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1 preferences"), [a_count])
Line 883... Line -...
883
#: interface_names.e:1535
-
 
Line -... Line 883...
-
 
883
#: interface_names.e:1536
Line 884... Line 884...
884
msgid "$1 preferences"
884
msgid "$1 preferences"
Line 885... Line 885...
885
msgstr "Параметров: $1"
885
msgstr "Параметров: $1"
Line 886... Line 886...
886
886
Line 887... Line 887...
887
#. Source code: m_statistics: STRING = "$1 tests total ($3 executed, $5 failing, $6 unresolved)"
887
#. Source code: m_statistics: STRING = "$1 tests total ($3 executed, $5 failing, $6 unresolved)"
Line 888... Line 888...
888
#: ewb_test_cmd.e:148
888
#: ewb_test_cmd.e:148
Line 889... Line 889...
889
msgid "$1 tests total ($3 executed, $5 failing, $6 unresolved)"
889
msgid "$1 tests total ($3 executed, $5 failing, $6 unresolved)"
Line 890... Line 890...
890
msgstr "Всего тестов: $1 (выполнено $3, неудач $5, неразрешенных $6)"
890
msgstr "Всего тестов: $1 (выполнено $3, неудач $5, неразрешенных $6)"
Line 891... Line 891...
891
891
Line 892... Line 892...
892
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 variable", "$1 variables", a_variable_count), [a_variable_count])
892
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.plural_translation ("$1 variable", "$1 variables", a_variable_count), [a_variable_count])
Line 893... Line -...
893
#: interface_names.e:1810
-
 
Line -... Line 893...
-
 
893
#: interface_names.e:1811
Line 894... Line 894...
894
msgid "$1 variable"
894
msgid "$1 variable"
Line 895... Line 895...
895
msgid_plural "$1 variables"
895
msgid_plural "$1 variables"
Line 896... Line 896...
896
msgstr[0] "$1 переменная"
896
msgstr[0] "$1 переменная"
Line 897... Line 897...
897
msgstr[1] "$1 переменные"
897
msgstr[1] "$1 переменные"
Line 898... Line 898...
898
msgstr[2] "$1 переменных"
898
msgstr[2] "$1 переменных"
Line 915... Line 915...
915
#: debugger_names.e:391
915
#: debugger_names.e:391
Line 916... Line 916...
916
msgid "$1$2 : sorry not yet ready."
916
msgid "$1$2 : sorry not yet ready."
Line 917... Line 917...
917
msgstr "$1$2: ещё не готово."
917
msgstr "$1$2: ещё не готово."
Line 918... Line 918...
918
918
Line 919... Line 919...
919
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1.$2"), [a_system_name, a_target_name])
919
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1.$2"), [a_system_name, a_target_name])
Line 920... Line -...
920
#: interface_names.e:2044
-
 
Line -... Line 920...
-
 
920
#: interface_names.e:2045
Line 921... Line 921...
921
msgid "$1.$2"
921
msgid "$1.$2"
Line 922... Line 922...
922
msgstr "$1.$2"
922
msgstr "$1.$2"
Line 923... Line 923...
923
923
Line 924... Line 924...
924
#. Source code: do Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1:  Instruction evaluation not yet available."), [a.generator]) end
924
#. Source code: do Result := locale.formatted_string (locale.translation ("$1:  Instruction evaluation not yet available."), [a.generator]) end
Line 925... Line 925...
925
#: debugger_names.e:459
925
#: debugger_names.e:459
Line 953... Line 953...
953
msgstr ""
953
msgstr ""
Line 954... Line 954...
954
"${NOTE_KEYWORD}\n"
954
"${NOTE_KEYWORD}\n"
Line 955... Line 955...
955
"\tlicense: \"The specified license contains syntax errors!\""
955
"\tlicense: \"The specified license contains syntax errors!\""
Line 956... Line 956...
956
956
Line 957... Line 957...
957
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation("&About $1..."), [Workbench_name])
957
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation("&About $1..."), [Workbench_name])
Line 958... Line -...
958
#: interface_names.e:386
-
 
Line -... Line 958...
-
 
958
#: interface_names.e:387
Line 959... Line 959...
959
msgid "&About $1..."
959
msgid "&About $1..."
Line 960... Line 960...
960
msgstr "&О программе $1..."
960
msgstr "&О программе $1..."
Line 961... Line 961...
961
961
Line 962... Line 962...
962
#. Source code: m_contract_add_contract: STRING_32                              do Result := locale.translation ("&Add Custom...") end
962
#. Source code: m_contract_add_contract: STRING_32                              do Result := locale.translation ("&Add Custom...") end
Line 963... Line -...
963
#: interface_names.e:871
-
 
Line -... Line 963...
-
 
963
#: interface_names.e:872
Line 964... Line 964...
964
msgid "&Add Custom..."
964
msgid "&Add Custom..."
Line 965... Line 965...
965
msgstr "&Добавить свой..."
965
msgstr "&Добавить свой..."
Line 966... Line 966...
966
966
Line 967... Line 967...
967
#. Source code: m_contract_add_contract_from_template: STRING_32 do Result := locale.translation ("&Add from Template") end
967
#. Source code: m_contract_add_contract_from_template: STRING_32 do Result := locale.translation ("&Add from Template") end
Line 968... Line -...
968
#: interface_names.e:872
-
 
Line -... Line 968...
-
 
968
#: interface_names.e:873
Line 969... Line 969...
969
msgid "&Add from Template"
969
msgid "&Add from Template"
Line 970... Line 970...
970
msgstr "&Добавить по шаблону"
970
msgstr "&Добавить по шаблону"
Line 971... Line 971...
971
971
Line 972... Line 972...
972
#. Source code: m_add_to: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Add to")      end
972
#. Source code: m_add_to: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Add to")      end
Line 973... Line -...
973
#: interface_names.e:1054
-
 
Line -... Line 973...
-
 
973
#: interface_names.e:1055
Line 974... Line 974...
974
msgid "&Add to"
974
msgid "&Add to"
Line 975... Line 975...
975
msgstr "&Добавить в"
975
msgstr "&Добавить в"
Line 976... Line 976...
976
976
Line 977... Line 977...
977
#. Source code: m_Add_to_favorites: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Add to Favorites")    end
977
#. Source code: m_Add_to_favorites: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Add to Favorites")    end
Line 978... Line -...
978
#: interface_names.e:389
-
 
Line -... Line 978...
-
 
978
#: interface_names.e:390
Line 979... Line 979...
979
msgid "&Add to Favorites"
979
msgid "&Add to Favorites"
Line 980... Line 980...
980
msgstr "&Добавить в избранное"
980
msgstr "&Добавить в избранное"
Line 981... Line 981...
981
981
Line 982... Line 982...
982
#. Source code: m_Add_exported_feature: STRING_32       do Result := locale.translation("&Add...")      end
982
#. Source code: m_Add_exported_feature: STRING_32       do Result := locale.translation("&Add...")      end
Line 983... Line -...
983
#: interface_names.e:974
-
 
Line -... Line 983...
-
 
983
#: interface_names.e:975
Line 984... Line 984...
984
msgid "&Add..."
984
msgid "&Add..."
Line 985... Line 985...
985
msgstr "&Добавить..."
985
msgstr "&Добавить..."
Line 986... Line 986...
986
986
Line 987... Line 987...
987
#. Source code: m_Address_toolbar: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Address Bar") end
987
#. Source code: m_Address_toolbar: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Address Bar") end
Line 988... Line -...
988
#: interface_names.e:403
-
 
Line -... Line 988...
-
 
988
#: interface_names.e:404
Line 989... Line 989...
989
msgid "&Address Bar"
989
msgid "&Address Bar"
Line 990... Line 990...
990
msgstr "&Адресная панель"
990
msgstr "&Адресная панель"
Line 991... Line 991...
991
991
Line 992... Line 992...
992
#. Source code: m_Set_slice_size: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Alter size New")      end
992
#. Source code: m_Set_slice_size: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Alter size New")      end
Line 993... Line -...
993
#: interface_names.e:1037
-
 
Line -... Line 993...
-
 
993
#: interface_names.e:1038
Line 994... Line 994...
994
msgid "&Alter size New"
994
msgid "&Alter size New"
Line 995... Line 995...
995
msgstr "Установить &размер"
995
msgstr "Установить &размер"
Line 996... Line 996...
996
996
Line 997... Line 997...
997
#. Source code: m_Showpast: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Ancestor Versions")   end
997
#. Source code: m_Showpast: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Ancestor Versions")   end
Line 998... Line -...
998
#: interface_names.e:769
-
 
Line -... Line 998...
-
 
998
#: interface_names.e:770
Line 999... Line 999...
999
msgid "&Ancestor Versions"
999
msgid "&Ancestor Versions"
Line 1000... Line 1000...
1000
msgstr "Версии п&редков"
1000
msgstr "Версии п&редков"
Line 1001... Line 1001...
1001
1001
Line 1002... Line 1002...
1002
#. Source code: m_Showancestors: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Ancestors")   end
1002
#. Source code: m_Showancestors: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Ancestors")   end
Line 1003... Line -...
1003
#: interface_names.e:748
-
 
Line -... Line 1003...
-
 
1003
#: interface_names.e:749
Line 1004... Line 1004...
1004
msgid "&Ancestors"
1004
msgid "&Ancestors"
Line 1005... Line 1005...
1005
msgstr "П&редки"
1005
msgstr "П&редки"
Line 1006... Line 1006...
1006
1006
Line 1007... Line 1007...
1007
#. Source code: m_Apply: STRING_32                                                      do Result := locale.translation("&Apply")       end
1007
#. Source code: m_Apply: STRING_32                                                      do Result := locale.translation("&Apply")       end
Line 1008... Line -...
1008
#: interface_names.e:404
-
 
Line -... Line 1008...
-
 
1008
#: interface_names.e:405
Line 1009... Line 1009...
1009
msgid "&Apply"
1009
msgid "&Apply"
Line 1010... Line 1010...
1010
msgstr "&Применить"
1010
msgstr "&Применить"
Line 1011... Line 1011...
1011
1011
Line 1012... Line 1012...
1012
#. Source code: m_Show_assignees: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Assignees")   end
1012
#. Source code: m_Show_assignees: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Assignees")   end
Line 1013... Line -...
1013
#: interface_names.e:753
-
 
Line -... Line 1013...
-
 
1013
#: interface_names.e:754
Line 1014... Line 1014...
1014
msgid "&Assignees"
1014
msgid "&Assignees"
Line 1015... Line 1015...
1015
msgstr "Присваивае&мые компоненты"
1015
msgstr "Присваивае&мые компоненты"
Line 1016... Line 1016...
1016
1016
Line 1017... Line 1017...
1017
#. Source code: m_Debug_attach: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Attach Debuggee")     end
1017
#. Source code: m_Debug_attach: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Attach Debuggee")     end
Line 1018... Line -...
1018
#: interface_names.e:510
-
 
Line -... Line 1018...
-
 
1018
#: interface_names.e:511
Line 1019... Line 1019...
1019
msgid "&Attach Debuggee"
1019
msgid "&Attach Debuggee"
Line 1020... Line 1020...
1020
msgstr "Под&ключить программу для отладки"
1020
msgstr "Под&ключить программу для отладки"
Line 1021... Line 1021...
1021
1021
Line 1022... Line 1022...
1022
#. Source code: m_History_back: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Back")        end
1022
#. Source code: m_History_back: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Back")        end
Line 1023... Line -...
1023
#: interface_names.e:637
-
 
Line -... Line 1023...
-
 
1023
#: interface_names.e:638
Line 1024... Line 1024...
1024
msgid "&Back"
1024
msgid "&Back"
Line 1025... Line 1025...
1025
msgstr "&Назад"
1025
msgstr "&Назад"
Line 1026... Line 1026...
1026
1026
Line 1027... Line 1027...
1027
#. Source code: m_Showcallers: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Callers")     end
1027
#. Source code: m_Showcallers: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Callers")     end
Line 1028... Line -...
1028
#: interface_names.e:750
-
 
Line -... Line 1028...
-
 
1028
#: interface_names.e:751
Line 1029... Line 1029...
1029
msgid "&Callers"
1029
msgid "&Callers"
Line 1030... Line 1030...
1030
msgstr "Вызыва&ющие компоненты"
1030
msgstr "Вызыва&ющие компоненты"
Line 1031... Line 1031...
1031
1031
Line 1032... Line 1032...
1032
#. Source code: m_Close_short: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Close")       end
1032
#. Source code: m_Close_short: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Close")       end
Line 1033... Line -...
1033
#: interface_names.e:468
-
 
Line -... Line 1033...
-
 
1033
#: interface_names.e:469
Line 1034... Line 1034...
1034
msgid "&Close"
1034
msgid "&Close"
Line 1035... Line 1035...
1035
msgstr "&Закрыть"
1035
msgstr "&Закрыть"
Line 1036... Line 1036...
1036
1036
Line 1037... Line 1037...
1037
#. Source code: m_Close: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Close Window")        end
1037
#. Source code: m_Close: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Close Window")        end
Line 1038... Line -...
1038
#: interface_names.e:463
-
 
Line -... Line 1038...
-
 
1038
#: interface_names.e:464
Line 1039... Line 1039...
1039
msgid "&Close Window"
1039
msgid "&Close Window"
Line 1040... Line 1040...
1040
msgstr "&Закрыть окно"
1040
msgstr "&Закрыть окно"
Line 1041... Line 1041...
1041
1041
Line 1042... Line 1042...
1042
#. Source code: m_Cluster_tool: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Clusters")    end
1042
#. Source code: m_Cluster_tool: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Clusters")    end
Line 1043... Line -...
1043
#: interface_names.e:448
-
 
Line -... Line 1043...
-
 
1043
#: interface_names.e:449
Line 1044... Line 1044...
1044
msgid "&Clusters"
1044
msgid "&Clusters"
Line 1045... Line 1045...
1045
msgstr "&Кластеры"
1045
msgstr "&Кластеры"
Line 1046... Line 1046...
1046
1046
Line 1047... Line 1047...
1047
#. Source code: m_Comment: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Comment")     end
1047
#. Source code: m_Comment: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Comment")     end
Line 1048... Line -...
1048
#: interface_names.e:438
-
 
Line -... Line 1048...
-
 
1048
#: interface_names.e:439
Line 1049... Line 1049...
1049
msgid "&Comment"
1049
msgid "&Comment"
Line 1050... Line 1050...
1050
msgstr "&Комментировать"
1050
msgstr "&Комментировать"
Line 1051... Line 1051...
1051
1051
Line 1052... Line 1052...
1052
#. Source code: m_Melt_new: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Compile")     end
1052
#. Source code: m_Melt_new: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Compile")     end
Line 1053... Line -...
1053
#: interface_names.e:658
-
 
Line -... Line 1053...
-
 
1053
#: interface_names.e:659
Line 1054... Line 1054...
1054
msgid "&Compile"
1054
msgid "&Compile"
Line 1055... Line 1055...
1055
msgstr "&Компилировать"
1055
msgstr "&Компилировать"
Line 1056... Line 1056...
1056
1056
Line 1057... Line 1057...
1057
#. Source code: m_Contents: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Contents")    end
1057
#. Source code: m_Contents: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Contents")    end
Line 1058... Line -...
1058
#: interface_names.e:441
-
 
Line -... Line 1058...
-
 
1058
#: interface_names.e:442
Line 1059... Line 1059...
1059
msgid "&Contents"
1059
msgid "&Contents"
Line 1060... Line 1060...
1060
msgstr "&Содержание"
1060
msgstr "&Содержание"
Line 1061... Line 1061...
1061
1061
Line 1062... Line 1062...
1062
#. Source code: m_Copy: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Copy%TCtrl+C")        end
1062
#. Source code: m_Copy: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Copy%TCtrl+C")        end
Line 1063... Line -...
1063
#: interface_names.e:453
-
 
Line -... Line 1063...
-
 
1063
#: interface_names.e:454
Line 1064... Line 1064...
1064
msgid "&Copy\tCtrl+C"
1064
msgid "&Copy\tCtrl+C"
Line 1065... Line 1065...
1065
msgstr "Копировать\tCtrl+C"
1065
msgstr "Копировать\tCtrl+C"
Line 1066... Line 1066...
1066
1066
Line 1067... Line 1067...
1067
#. Source code: m_showcreators: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Creators")    end
1067
#. Source code: m_showcreators: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Creators")    end
Line 1068... Line -...
1068
#: interface_names.e:756
-
 
Line -... Line 1068...
-
 
1068
#: interface_names.e:757
Line 1069... Line 1069...
1069
msgid "&Creators"
1069
msgid "&Creators"
Line 1070... Line 1070...
1070
msgstr "&Создающие компоненты"
1070
msgstr "&Создающие компоненты"
Line 1071... Line 1071...
1071
1071
Line 1072... Line 1072...
1072
#. Source code: m_diagram_crop: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Crop Diagram")        end
1072
#. Source code: m_diagram_crop: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Crop Diagram")        end
Line 1073... Line -...
1073
#: interface_names.e:524
-
 
Line -... Line 1073...
-
 
1073
#: interface_names.e:525
Line 1074... Line 1074...
1074
msgid "&Crop Diagram"
1074
msgid "&Crop Diagram"
Line 1075... Line 1075...
1075
msgstr "&Обрезать диаграмму"
1075
msgstr "&Обрезать диаграмму"
Line 1076... Line 1076...
1076
1076
Line 1077... Line 1077...
1077
#. Source code: m_Customize_general: STRING_32          do Result := locale.translation("&Customize Standard Toolbar...")       end
1077
#. Source code: m_Customize_general: STRING_32          do Result := locale.translation("&Customize Standard Toolbar...")       end
Line 1078... Line -...
1078
#: interface_names.e:442
-
 
Line -... Line 1078...
-
 
1078
#: interface_names.e:443
Line 1079... Line 1079...
1079
msgid "&Customize Standard Toolbar..."
1079
msgid "&Customize Standard Toolbar..."
Line 1080... Line 1080...
1080
msgstr "&Настроить стандартную панель инструментов..."
1080
msgstr "&Настроить стандартную панель инструментов..."
Line 1081... Line 1081...
1081
1081
Line 1082... Line 1082...
1082
#. Source code: m_Showdeferreds: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Deferred")    end
1082
#. Source code: m_Showdeferreds: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Deferred")    end
Line 1083... Line -...
1083
#: interface_names.e:757
-
 
Line -... Line 1083...
-
 
1083
#: interface_names.e:758
Line 1084... Line 1084...
1084
msgid "&Deferred"
1084
msgid "&Deferred"
Line 1085... Line 1085...
1085
msgstr "&Отложенные"
1085
msgstr "&Отложенные"
Line 1086... Line 1086...
1086
1086
Line 1087... Line 1087...
1087
#. Source code: m_diagram_delete_view: STRING_32                do Result := locale.translation("&Delete Current View") end
1087
#. Source code: m_diagram_delete_view: STRING_32                do Result := locale.translation("&Delete Current View") end
Line 1088... Line -...
1088
#: interface_names.e:535
-
 
Line -... Line 1088...
-
 
1088
#: interface_names.e:536
Line 1089... Line 1089...
1089
msgid "&Delete Current View"
1089
msgid "&Delete Current View"
Line 1090... Line 1090...
1090
msgstr "&Удалить текущий вид"
1090
msgstr "&Удалить текущий вид"
Line 1091... Line 1091...
1091
1091
Line 1092... Line 1092...
1092
#. Source code: m_Showfuture: STRING_32                         do Result := locale.translation("&Descendant Versions") end
1092
#. Source code: m_Showfuture: STRING_32                         do Result := locale.translation("&Descendant Versions") end
Line 1093... Line -...
1093
#: interface_names.e:763
-
 
Line -... Line 1093...
-
 
1093
#: interface_names.e:764
Line 1094... Line 1094...
1094
msgid "&Descendant Versions"
1094
msgid "&Descendant Versions"
Line 1095... Line 1095...
1095
msgstr "Версии п&отомков"
1095
msgstr "Версии п&отомков"
Line 1096... Line 1096...
1096
1096
Line 1097... Line 1097...
1097
#. Source code: m_Debug_detach: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Detach Execution")    end
1097
#. Source code: m_Debug_detach: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Detach Execution")    end
Line 1098... Line -...
1098
#: interface_names.e:511
-
 
Line -... Line 1098...
-
 
1098
#: interface_names.e:512
Line 1099... Line 1099...
1099
msgid "&Detach Execution"
1099
msgid "&Detach Execution"
Line 1100... Line 1100...
1100
msgstr "&Отключить отладчик"
1100
msgstr "&Отключить отладчик"
Line 1101... Line 1101...
1101
1101
Line 1102... Line 1102...
1102
#. Source code: m_Disable_stop_points: STRING_32                do Result := locale.translation("&Disable All Breakpoints")     end
1102
#. Source code: m_Disable_stop_points: STRING_32                do Result := locale.translation("&Disable All Breakpoints")     end
Line 1103... Line -...
1103
#: interface_names.e:590
-
 
Line -... Line 1103...
-
 
1103
#: interface_names.e:591
Line 1104... Line 1104...
1104
msgid "&Disable All Breakpoints"
1104
msgid "&Disable All Breakpoints"
Line 1105... Line 1105...
1105
msgstr "&Запретить все точки останова"
1105
msgstr "&Запретить все точки останова"
Line 1106... Line 1106...
1106
1106
Line 1107... Line 1107...
1107
#. Source code: m_Disable_this_bkpt: STRING_32          do Result := locale.translation("&Disable This Breakpoint")     end
1107
#. Source code: m_Disable_this_bkpt: STRING_32          do Result := locale.translation("&Disable This Breakpoint")     end
Line 1108... Line -...
1108
#: interface_names.e:987
-
 
Line -... Line 1108...
-
 
1108
#: interface_names.e:988
Line 1109... Line 1109...
1109
msgid "&Disable This Breakpoint"
1109
msgid "&Disable This Breakpoint"
Line 1110... Line 1110...
1110
msgstr "&Запретить эту точку останова"
1110
msgstr "&Запретить эту точку останова"
Line 1111... Line 1111...
1111
1111
Line 1112... Line 1112...
1112
#. Source code: m_New_dynamic_lib: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Dynamic Library Builder...")  end
1112
#. Source code: m_New_dynamic_lib: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Dynamic Library Builder...")  end
Line 1113... Line -...
1113
#: interface_names.e:663
-
 
Line -... Line 1113...
-
 
1113
#: interface_names.e:664
Line 1114... Line 1114...
1114
msgid "&Dynamic Library Builder..."
1114
msgid "&Dynamic Library Builder..."
Line 1115... Line 1115...
1115
msgstr "&Построитель динамической библиотеки..."
1115
msgstr "&Построитель динамической библиотеки..."
Line 1116... Line 1116...
1116
1116
Line 1117... Line 1117...
1117
#. Source code: m_Edit: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Edit")        end
1117
#. Source code: m_Edit: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Edit")        end
Line 1118... Line -...
1118
#: interface_names.e:990
-
 
Line -... Line 1118...
-
 
1118
#: interface_names.e:991
Line 1119... Line 1119...
1119
msgid "&Edit"
1119
msgid "&Edit"
Line 1120... Line 1120...
1120
msgstr "&Правка"
1120
msgstr "&Правка"
Line 1121... Line 1121...
1121
1121
Line 1122... Line 1122...
1122
#. Source code: m_Edit_this_bkpt: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Edit This Breakpoint")        end
1122
#. Source code: m_Edit_this_bkpt: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Edit This Breakpoint")        end
Line 1123... Line -...
1123
#: interface_names.e:1031
-
 
Line -... Line 1123...
-
 
1123
#: interface_names.e:1032
Line 1124... Line 1124...
1124
msgid "&Edit This Breakpoint"
1124
msgid "&Edit This Breakpoint"
Line 1125... Line 1125...
1125
msgstr "&Редактировать эту точку останова"
1125
msgstr "&Редактировать эту точку останова"
Line 1126... Line 1126...
1126
1126
Line 1127... Line 1127...
1127
#. Source code: m_Eidt_in_external_editor: STRING_32    do Result := locale.translation("&Edit in External Editor") end
1127
#. Source code: m_Eidt_in_external_editor: STRING_32    do Result := locale.translation("&Edit in External Editor") end
Line 1128... Line -...
1128
#: interface_names.e:1032
-
 
Line -... Line 1128...
-
 
1128
#: interface_names.e:1033
Line 1129... Line 1129...
1129
msgid "&Edit in External Editor"
1129
msgid "&Edit in External Editor"
Line 1130... Line 1130...
1130
msgstr "&Редактировать во внешнем редакторе"
1130
msgstr "&Редактировать во внешнем редакторе"
Line 1131... Line 1131...
1131
1131
Line 1132... Line 1132...
1132
#. Source code: m_Edit_exported_feature: STRING_32      do Result := locale.translation("&Edit...")     end
1132
#. Source code: m_Edit_exported_feature: STRING_32      do Result := locale.translation("&Edit...")     end
Line 1133... Line -...
1133
#: interface_names.e:992
-
 
Line -... Line 1133...
-
 
1133
#: interface_names.e:993
Line 1134... Line 1134...
1134
msgid "&Edit..."
1134
msgid "&Edit..."
Line 1135... Line 1135...
1135
msgstr "&Редактировать..."
1135
msgstr "&Редактировать..."
Line 1136... Line 1136...
1136
1136
Line 1137... Line 1137...
1137
#. Source code: m_Editor: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Editor")      end
1137
#. Source code: m_Editor: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Editor")      end
Line 1138... Line -...
1138
#: interface_names.e:595
-
 
Line -... Line 1138...
-
 
1138
#: interface_names.e:596
Line 1139... Line 1139...
1139
msgid "&Editor"
1139
msgid "&Editor"
Line 1140... Line 1140...
1140
msgstr "&Редактор"
1140
msgstr "&Редактор"
Line 1141... Line 1141...
1141
1141
Line 1142... Line 1142...
1142
#. Source code: m_Editor_area: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Editor Area") end
1142
#. Source code: m_Editor_area: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Editor Area") end
Line 1143... Line -...
1143
#: interface_names.e:596
-
 
Line -... Line 1143...
-
 
1143
#: interface_names.e:597
Line 1144... Line 1144...
1144
msgid "&Editor Area"
1144
msgid "&Editor Area"
Line 1145... Line 1145...
1145
msgstr "Область &редактора"
1145
msgstr "Область &редактора"
Line 1146... Line 1146...
1146
1146
Line 1147... Line 1147...
1147
#. Source code: m_If_block: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Embed in %"if...%"%TCtrl+I")  end
1147
#. Source code: m_If_block: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Embed in %"if...%"%TCtrl+I")  end
Line 1148... Line -...
1148
#: interface_names.e:641
-
 
Line -... Line 1148...
-
 
1148
#: interface_names.e:642
Line 1149... Line 1149...
1149
msgid "&Embed in \"if...\"\tCtrl+I"
1149
msgid "&Embed in \"if...\"\tCtrl+I"
Line 1150... Line 1150...
1150
msgstr "Поместить под \"&if...\"\tCtrl+I"
1150
msgstr "Поместить под \"&if...\"\tCtrl+I"
Line 1151... Line 1151...
1151
1151
Line 1152... Line 1152...
1152
#. Source code: m_Enable_stop_points: STRING_32         do Result := locale.translation("&Enable All (Disabled) Breakpoints")   end
1152
#. Source code: m_Enable_stop_points: STRING_32         do Result := locale.translation("&Enable All (Disabled) Breakpoints")   end
Line 1153... Line -...
1153
#: interface_names.e:599
-
 
Line -... Line 1153...
-
 
1153
#: interface_names.e:600
Line 1154... Line 1154...
1154
msgid "&Enable All (Disabled) Breakpoints"
1154
msgid "&Enable All (Disabled) Breakpoints"
Line 1155... Line 1155...
1155
msgstr "&Разрешить все (запрещённые) точки останова"
1155
msgstr "&Разрешить все (запрещённые) точки останова"
Line 1156... Line 1156...
1156
1156
Line 1157... Line 1157...
1157
#. Source code: m_Enable_this_bkpt: STRING_32           do Result := locale.translation("&Enable This Breakpoint")      end
1157
#. Source code: m_Enable_this_bkpt: STRING_32           do Result := locale.translation("&Enable This Breakpoint")      end
Line 1158... Line -...
1158
#: interface_names.e:994
-
 
Line -... Line 1158...
-
 
1158
#: interface_names.e:995
Line 1159... Line 1159...
1159
msgid "&Enable This Breakpoint"
1159
msgid "&Enable This Breakpoint"
Line 1160... Line 1160...
1160
msgstr "&Разрешить эту точку останова"
1160
msgstr "&Разрешить эту точку останова"
Line 1161... Line 1161...
1161
1161
Line 1162... Line 1162...
1162
#. Source code: m_diagram_to_png: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Export Diagram to PNG")       end
1162
#. Source code: m_diagram_to_png: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Export Diagram to PNG")       end
Line 1163... Line -...
1163
#: interface_names.e:530
-
 
Line -... Line 1163...
-
 
1163
#: interface_names.e:531
Line 1164... Line 1164...
1164
msgid "&Export Diagram to PNG"
1164
msgid "&Export Diagram to PNG"
Line 1165... Line 1165...
1165
msgstr "&Экспорт диаграммы в PNG"
1165
msgstr "&Экспорт диаграммы в PNG"
Line 1166... Line 1166...
1166
1166
Line 1167... Line 1167...
1167
#. Source code: m_Edit_external_commands: STRING_32     do Result := locale.translation("&External Commands...")        end
1167
#. Source code: m_Edit_external_commands: STRING_32     do Result := locale.translation("&External Commands...")        end
Line 1168... Line -...
1168
#: interface_names.e:993
-
 
Line -... Line 1168...
-
 
1168
#: interface_names.e:994
Line 1169... Line 1169...
1169
msgid "&External Commands..."
1169
msgid "&External Commands..."
Line 1170... Line 1170...
1170
msgstr "&Внешние команды..."
1170
msgstr "&Внешние команды..."
Line 1171... Line 1171...
1171
1171
Line 1172... Line 1172...
1172
#. Source code: m_Features_tool: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Features")    end
1172
#. Source code: m_Features_tool: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Features")    end
Line 1173... Line -...
1173
#: interface_names.e:614
-
 
Line -... Line 1173...
-
 
1173
#: interface_names.e:615
Line 1174... Line 1174...
1174
msgid "&Features"
1174
msgid "&Features"
Line 1175... Line 1175...
1175
msgstr "&Компоненты"
1175
msgstr "&Компоненты"
Line 1176... Line 1176...
1176
1176
Line 1177... Line 1177...
1177
#. Source code: m_File: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&File")        end
1177
#. Source code: m_File: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&File")        end
Line 1178... Line -...
1178
#: interface_names.e:997
-
 
Line -... Line 1178...
-
 
1178
#: interface_names.e:998
Line 1179... Line 1179...
1179
msgid "&File"
1179
msgid "&File"
Line 1180... Line 1180...
1180
msgstr "&Файл"
1180
msgstr "&Файл"
Line 1181... Line 1181...
1181
1181
Line 1182... Line 1182...
1182
#. Source code: m_Search: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Find...")     end
1182
#. Source code: m_Search: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Find...")     end
Line 1183... Line -...
1183
#: interface_names.e:737
-
 
Line -... Line 1183...
-
 
1183
#: interface_names.e:738
Line 1184... Line 1184...
1184
msgid "&Find..."
1184
msgid "&Find..."
Line 1185... Line 1185...
1185
msgstr "&Найти..."
1185
msgstr "&Найти..."
Line 1186... Line 1186...
1186
1186
Line 1187... Line 1187...
1187
#. Source code: m_Showflat: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Flat")        end
1187
#. Source code: m_Showflat: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Flat")        end
Line 1188... Line -...
1188
#: interface_names.e:761
-
 
Line -... Line 1188...
-
 
1188
#: interface_names.e:762
Line 1189... Line 1189...
1189
msgid "&Flat"
1189
msgid "&Flat"
Line 1190... Line 1190...
1190
msgstr "&Плоская форма"
1190
msgstr "&Плоская форма"
Line 1191... Line 1191...
1191
1191
Line 1192... Line 1192...
1192
#. Source code: m_History_forth: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Forward")     end
1192
#. Source code: m_History_forth: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Forward")     end
Line 1193... Line -...
1193
#: interface_names.e:636
-
 
Line -... Line 1193...
-
 
1193
#: interface_names.e:637
Line 1194... Line 1194...
1194
msgid "&Forward"
1194
msgid "&Forward"
Line 1195... Line 1195...
1195
msgstr "&Вперёд"
1195
msgstr "&Вперёд"
Line 1196... Line 1196...
1196
1196
Line 1197... Line 1197...
1197
#. Source code: m_Freeze_new: STRING_32                         do Result := locale.translation("&Freeze...")   end
1197
#. Source code: m_Freeze_new: STRING_32                         do Result := locale.translation("&Freeze...")   end
Line 1198... Line -...
1198
#: interface_names.e:624
-
 
Line -... Line 1198...
-
 
1198
#: interface_names.e:625
Line 1199... Line 1199...
1199
msgid "&Freeze..."
1199
msgid "&Freeze..."
Line 1200... Line 1200...
1200
msgstr "&Заморозить..."
1200
msgstr "&Заморозить..."
Line 1201... Line 1201...
1201
1201
Line 1202... Line 1202...
1202
#. Source code: m_History: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Go to")       end
1202
#. Source code: m_History: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Go to")       end
Line 1203... Line -...
1203
#: interface_names.e:1004
-
 
Line -... Line 1203...
-
 
1203
#: interface_names.e:1005
Line 1204... Line 1204...
1204
msgid "&Go to"
1204
msgid "&Go to"
Line 1205... Line 1205...
1205
msgstr "П&ерейти"
1205
msgstr "П&ерейти"
Line 1206... Line 1206...
1206
1206
Line 1207... Line 1207...
1207
#. Source code: m_Go_to: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Go to...")    end
1207
#. Source code: m_Go_to: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Go to...")    end
Line 1208... Line -...
1208
#: interface_names.e:627
-
 
Line -... Line 1208...
-
 
1208
#: interface_names.e:628
Line 1209... Line 1209...
1209
msgid "&Go to..."
1209
msgid "&Go to..."
Line 1210... Line 1210...
1210
msgstr "&Перейти..."
1210
msgstr "&Перейти..."
Line 1211... Line 1211...
1211
1211
Line 1212... Line 1212...
1212
#. Source code: m_Guided_tour: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Guided Tour") end
1212
#. Source code: m_Guided_tour: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Guided Tour") end
Line 1213... Line -...
1213
#: interface_names.e:628
-
 
Line -... Line 1213...
-
 
1213
#: interface_names.e:629
Line 1214... Line 1214...
1214
msgid "&Guided Tour"
1214
msgid "&Guided Tour"
Line 1215... Line 1215...
1215
msgstr "Вводный к&урс"
1215
msgstr "Вводный к&урс"
Line 1216... Line 1216...
1216
1216
Line 1217... Line 1217...
1217
#. Source code: m_Help: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Help")        end
1217
#. Source code: m_Help: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Help")        end
Line 1218... Line -...
1218
#: interface_names.e:633
-
 
Line -... Line 1218...
-
 
1218
#: interface_names.e:634
Line 1219... Line 1219...
1219
msgid "&Help"
1219
msgid "&Help"
Line 1220... Line 1220...
1220
msgstr "&Помощь"
1220
msgstr "&Помощь"
Line 1221... Line 1221...
1221
1221
Line 1222... Line 1222...
1222
#. Source code: m_Hide_favorites: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Hide Favorites")      end
1222
#. Source code: m_Hide_favorites: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Hide Favorites")      end
Line 1223... Line -...
1223
#: interface_names.e:634
-
 
Line -... Line 1223...
-
 
1223
#: interface_names.e:635
Line 1224... Line 1224...
1224
msgid "&Hide Favorites"
1224
msgid "&Hide Favorites"
Line 1225... Line 1225...
1225
msgstr "&Скрыть избранное"
1225
msgstr "&Скрыть избранное"
Line 1226... Line 1226...
1226
1226
Line 1227... Line 1227...
1227
#. Source code: m_Hide_formatting_marks: STRING_32      do Result := locale.translation("&Hide Formatting Marks")       end
1227
#. Source code: m_Hide_formatting_marks: STRING_32      do Result := locale.translation("&Hide Formatting Marks")       end
Line 1228... Line -...
1228
#: interface_names.e:635
-
 
Line -... Line 1228...
-
 
1228
#: interface_names.e:636
Line 1229... Line 1229...
1229
msgid "&Hide Formatting Marks"
1229
msgid "&Hide Formatting Marks"
Line 1230... Line 1230...
1230
msgstr "&Скрыть знаки форматирования"
1230
msgstr "&Скрыть знаки форматирования"
Line 1231... Line 1231...
1231
1231
Line 1232... Line 1232...
1232
#. Source code: m_Showhomonyms: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Homonyms")    end
1232
#. Source code: m_Showhomonyms: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Homonyms")    end
Line 1233... Line -...
1233
#: interface_names.e:772
-
 
Line -... Line 1233...
-
 
1233
#: interface_names.e:773
Line 1234... Line 1234...
1234
msgid "&Homonyms"
1234
msgid "&Homonyms"
Line 1235... Line 1235...
1235
msgstr "&Омонимы"
1235
msgstr "&Омонимы"
Line 1236... Line 1236...
1236
1236
Line 1237... Line 1237...
1237
#. Source code: m_How_to_s: STRING_32                           do Result := locale.translation("&How to's")    end
1237
#. Source code: m_How_to_s: STRING_32                           do Result := locale.translation("&How to's")    end
Line 1238... Line -...
1238
#: interface_names.e:640
-
 
Line -... Line 1238...
-
 
1238
#: interface_names.e:641
Line 1239... Line 1239...
1239
msgid "&How to's"
1239
msgid "&How to's"
Line 1240... Line 1240...
1240
msgstr "&Каким образом"
1240
msgstr "&Каким образом"
Line 1241... Line 1241...
1241
1241
Line 1242... Line 1242...
1242
#. Source code: m_Showhistory: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Implementers")        end
1242
#. Source code: m_Showhistory: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Implementers")        end
Line 1243... Line -...
1243
#: interface_names.e:764
-
 
Line -... Line 1243...
-
 
1243
#: interface_names.e:765
Line 1244... Line 1244...
1244
msgid "&Implementers"
1244
msgid "&Implementers"
Line 1245... Line 1245...
1245
msgstr "&Реализации"
1245
msgstr "&Реализации"
Line 1246... Line 1246...
1246
1246
Line 1247... Line 1247...
1247
#. Source code: m_Indent: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Indent Selection%TTab")       end
1247
#. Source code: m_Indent: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Indent Selection%TTab")       end
Line 1248... Line -...
1248
#: interface_names.e:643
-
 
Line -... Line 1248...
-
 
1248
#: interface_names.e:644
Line 1249... Line 1249...
1249
msgid "&Indent Selection\tTab"
1249
msgid "&Indent Selection\tTab"
Line 1250... Line 1250...
1250
msgstr "У&величить отступ выделения\tTab"
1250
msgstr "У&величить отступ выделения\tTab"
Line 1251... Line 1251...
1251
1251
Line 1252... Line 1252...
1252
#. Source code: m_Showindexing: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Indexing clauses")    end
1252
#. Source code: m_Showindexing: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Indexing clauses")    end
Line 1253... Line -...
1253
#: interface_names.e:765
-
 
Line -... Line 1253...
-
 
1253
#: interface_names.e:766
Line 1254... Line 1254...
1254
msgid "&Indexing clauses"
1254
msgid "&Indexing clauses"
Line 1255... Line 1255...
1255
msgstr "Предложения &индексирования"
1255
msgstr "Предложения &индексирования"
Line 1256... Line 1256...
1256
1256
Line 1257... Line 1257...
1257
#. Source code: m_input_domain: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Input domain") end
1257
#. Source code: m_input_domain: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Input domain") end
Line 1258... Line -...
1258
#: interface_names.e:1084
-
 
Line -... Line 1258...
-
 
1258
#: interface_names.e:1085
Line 1259... Line 1259...
1259
msgid "&Input domain"
1259
msgid "&Input domain"
Line 1260... Line 1260...
1260
msgstr "&Входная область"
1260
msgstr "&Входная область"
Line -... Line 1261...
-
 
1261
Line -... Line 1262...
-
 
1262
#. Source code: m_insert_symbol: STRING_32      do Result := locale.translation("&Insert Symbol")       end
Line -... Line 1263...
-
 
1263
#: interface_names.e:2963
Line -... Line 1264...
-
 
1264
msgid "&Insert Symbol"
Line -... Line 1265...
-
 
1265
msgstr "Вставить &символ"
Line 1261... Line 1266...
1261
1266
Line 1262... Line 1267...
1262
#. Source code: m_Showfs: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Interface")   end
1267
#. Source code: m_Showfs: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Interface")   end
Line 1263... Line -...
1263
#: interface_names.e:762
-
 
Line -... Line 1268...
-
 
1268
#: interface_names.e:763
Line 1264... Line 1269...
1264
msgid "&Interface"
1269
msgid "&Interface"
Line 1265... Line 1270...
1265
msgstr "&Интерфейс"
1270
msgstr "&Интерфейс"
Line 1266... Line 1271...
1266
1271
Line 1267... Line 1272...
1267
#. Source code: m_Eiffel_introduction: STRING_32                do Result := locale.translation("&Introduction to Eiffel")      end
1272
#. Source code: m_Eiffel_introduction: STRING_32                do Result := locale.translation("&Introduction to Eiffel")      end
Line 1268... Line -...
1268
#: interface_names.e:597
-
 
Line -... Line 1273...
-
 
1273
#: interface_names.e:598
Line 1269... Line 1274...
1269
msgid "&Introduction to Eiffel"
1274
msgid "&Introduction to Eiffel"
Line 1270... Line 1275...
1270
msgstr "&Введение в Эйфель"
1275
msgstr "&Введение в Эйфель"
Line 1271... Line 1276...
1271
1276
Line 1272... Line 1277...
1272
#. Source code: m_edit_invariants: STRING_32                            do Result := locale.translation ("&Invariants") end
1277
#. Source code: m_edit_invariants: STRING_32                            do Result := locale.translation ("&Invariants") end
Line 1273... Line -...
1273
#: interface_names.e:870
-
 
Line -... Line 1278...
-
 
1278
#: interface_names.e:871
Line 1274... Line 1279...
1274
msgid "&Invariants"
1279
msgid "&Invariants"
Line 1275... Line 1280...
1275
msgstr "&Инварианты"
1280
msgstr "&Инварианты"
Line 1276... Line 1281...
1276
1281
Line 1277... Line 1282...
1277
#. Source code: m_Minimize_all: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Minimize All")        end
1282
#. Source code: m_Minimize_all: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Minimize All")        end
Line 1278... Line -...
1278
#: interface_names.e:1009
-
 
Line -... Line 1283...
-
 
1283
#: interface_names.e:1010
Line 1279... Line 1284...
1279
msgid "&Minimize All"
1284
msgid "&Minimize All"
Line 1280... Line 1285...
1280
msgstr "М&инимизировать все"
1285
msgstr "М&инимизировать все"
Line 1281... Line 1286...
1281
1286
Line 1282... Line 1287...
1282
#. Source code: m_Minimize_Editor_Area: STRING_32       do Result := locale.translation("&Minimize Editor Area")        end
1287
#. Source code: m_Minimize_Editor_Area: STRING_32       do Result := locale.translation("&Minimize Editor Area")        end
Line 1283... Line -...
1283
#: interface_names.e:1011
-
 
Line -... Line 1288...
-
 
1288
#: interface_names.e:1012
Line 1284... Line 1289...
1284
msgid "&Minimize Editor Area"
1289
msgid "&Minimize Editor Area"
Line 1285... Line 1290...
1285
msgstr "Ми&нимизировать область редактора"
1290
msgstr "Ми&нимизировать область редактора"
Line 1286... Line 1291...
1286
1291
Line 1287... Line 1292...
1287
#. Source code: m_Minimize_Editors: STRING_32           do Result := locale.translation("&Minimize Editors")    end
1292
#. Source code: m_Minimize_Editors: STRING_32           do Result := locale.translation("&Minimize Editors")    end
Line 1288... Line -...
1288
#: interface_names.e:1010
-
 
Line -... Line 1293...
-
 
1293
#: interface_names.e:1011
Line 1289... Line 1294...
1289
msgid "&Minimize Editors"
1294
msgid "&Minimize Editors"
Line 1290... Line 1295...
1290
msgstr "&Минимизировать редакторы"
1295
msgstr "&Минимизировать редакторы"
Line 1291... Line 1296...
1291
1296
Line 1292... Line 1297...
1292
#. Source code: m_New: STRING_32                                                do Result := locale.translation("&New") end
1297
#. Source code: m_New: STRING_32                                                do Result := locale.translation("&New") end
Line 1293... Line -...
1293
#: interface_names.e:659
-
 
Line -... Line 1298...
-
 
1298
#: interface_names.e:660
Line 1294... Line 1299...
1294
msgid "&New"
1299
msgid "&New"
Line 1295... Line 1300...
1295
msgstr "&Новый"
1300
msgstr "&Новый"
Line 1296... Line 1301...
1296
1301
Line 1297... Line 1302...
1297
#. Source code: m_Create_new_class: STRING_32           do Result := locale.translation("&New Class...")        end
1302
#. Source code: m_Create_new_class: STRING_32           do Result := locale.translation("&New Class...")        end
Line 1298... Line -...
1298
#: interface_names.e:984
-
 
Line -... Line 1303...
-
 
1303
#: interface_names.e:985
Line 1299... Line 1304...
1299
msgid "&New Class..."
1304
msgid "&New Class..."
Line 1300... Line 1305...
1300
msgstr "&Новый класс..."
1305
msgstr "&Новый класс..."
Line 1301... Line 1306...
1301
1306
Line 1302... Line 1307...
1302
#. Source code: m_New_project: STRING_32                                do Result := locale.translation("&New Project...")      end
1307
#. Source code: m_New_project: STRING_32                                do Result := locale.translation("&New Project...")      end
Line 1303... Line -...
1303
#: interface_names.e:664
-
 
Line -... Line 1308...
-
 
1308
#: interface_names.e:665
Line 1304... Line 1309...
1304
msgid "&New Project..."
1309
msgid "&New Project..."
Line 1305... Line 1310...
1305
msgstr "&Новый проект..."
1310
msgstr "&Новый проект..."
Line 1306... Line 1311...
1306
1311
Line 1307... Line 1312...
1307
#. Source code: m_Ok: STRING_32                                         do Result := locale.translation("&OK")  end
1312
#. Source code: m_Ok: STRING_32                                         do Result := locale.translation("&OK")  end
Line 1308... Line -...
1308
#: interface_names.e:667
-
 
Line -... Line 1313...
-
 
1313
#: interface_names.e:668
Line 1309... Line 1314...
1309
msgid "&OK"
1314
msgid "&OK"
Line 1310... Line 1315...
1310
msgstr "&Да"
1315
msgstr "&Да"
Line 1311... Line 1316...
1311
1316
Line 1312... Line 1317...
1312
#. Source code: m_Object: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Object")      end
1317
#. Source code: m_Object: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Object")      end
Line 1313... Line -...
1313
#: interface_names.e:1016
-
 
Line -... Line 1318...
-
 
1318
#: interface_names.e:1017
Line 1314... Line 1319...
1314
msgid "&Object"
1319
msgid "&Object"
Line 1315... Line 1320...
1315
msgstr "&Объект"
1320
msgstr "&Объект"
Line 1316... Line 1321...
1316
1321
Line 1317... Line 1322...
1317
#. Source code: m_Object_tools: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Object Tools")        end
1322
#. Source code: m_Object_tools: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Object Tools")        end
Line 1318... Line -...
1318
#: interface_names.e:1017
-
 
Line -... Line 1323...
-
 
1323
#: interface_names.e:1018
Line 1319... Line 1324...
1319
msgid "&Object Tools"
1324
msgid "&Object Tools"
Line 1320... Line 1325...
1320
msgstr "Инструменты &объекта"
1325
msgstr "Инструменты &объекта"
Line 1321... Line 1326...
1321
1326
Line 1322... Line 1327...
1322
#. Source code: m_Open_project: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Open Project...")     end
1327
#. Source code: m_Open_project: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Open Project...")     end
Line 1323... Line -...
1323
#: interface_names.e:672
-
 
Line -... Line 1328...
-
 
1328
#: interface_names.e:673
Line 1324... Line 1329...
1324
msgid "&Open Project..."
1329
msgid "&Open Project..."
Line 1325... Line 1330...
1325
msgstr "&Открыть проект..."
1330
msgstr "&Открыть проект..."
Line 1326... Line 1331...
1326
1331
Line 1327... Line 1332...
1327
#. Source code: m_Organize_favorites: STRING_32         do Result := locale.translation("&Organize Favorites...")       end
1332
#. Source code: m_Organize_favorites: STRING_32         do Result := locale.translation("&Organize Favorites...")       end
Line 1328... Line -...
1328
#: interface_names.e:688
-
 
Line -... Line 1333...
-
 
1333
#: interface_names.e:689
Line 1329... Line 1334...
1329
msgid "&Organize Favorites..."
1334
msgid "&Organize Favorites..."
Line 1330... Line 1335...
1330
msgstr "&Упорядочить избранное..."
1335
msgstr "&Упорядочить избранное..."
Line 1331... Line 1336...
1331
1336
Line 1332... Line 1337...
1332
#. Source code: m_Exec_last: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Out of Routine")      end
1337
#. Source code: m_Exec_last: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Out of Routine")      end
Line 1333... Line -...
1333
#: interface_names.e:601
-
 
Line -... Line 1338...
-
 
1338
#: interface_names.e:602
Line 1334... Line 1339...
1334
msgid "&Out of Routine"
1339
msgid "&Out of Routine"
Line 1335... Line 1340...
1335
msgstr "В&ыйти наружу"
1340
msgstr "В&ыйти наружу"
Line 1336... Line 1341...
1336
1341
Line 1337... Line 1342...
1337
#. Source code: m_Output: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Output")      end
1342
#. Source code: m_Output: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Output")      end
Line 1338... Line -...
1338
#: interface_names.e:689
-
 
Line -... Line 1343...
-
 
1343
#: interface_names.e:690
Line 1339... Line 1344...
1339
msgid "&Output"
1344
msgid "&Output"
Line 1340... Line 1345...
1340
msgstr "&Вывод"
1345
msgstr "&Вывод"
Line 1341... Line 1346...
1341
1346
Line 1342... Line 1347...
1342
#. Source code: m_Paste: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Paste%TCtrl+V")       end
1347
#. Source code: m_Paste: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Paste%TCtrl+V")       end
Line 1343... Line -...
1343
#: interface_names.e:691
-
 
Line -... Line 1348...
-
 
1348
#: interface_names.e:692
Line 1344... Line 1349...
1344
msgid "&Paste\tCtrl+V"
1349
msgid "&Paste\tCtrl+V"
Line 1345... Line 1350...
1345
msgstr "&Вставить\tCtrl+V"
1350
msgstr "&Вставить\tCtrl+V"
Line 1346... Line 1351...
1346
1351
Line 1347... Line 1352...
1347
#. Source code: m_Pick: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Pick") end
1352
#. Source code: m_Pick: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Pick") end
Line 1348... Line -...
1348
#: interface_names.e:1091
-
 
Line -... Line 1353...
-
 
1353
#: interface_names.e:1092
Line 1349... Line 1354...
1349
msgid "&Pick"
1354
msgid "&Pick"
Line 1350... Line 1355...
1350
msgstr "&Взять"
1355
msgstr "&Взять"
Line 1351... Line 1356...
1351
1356
Line 1352... Line 1357...
1352
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("&Pick $1 '$2'"), [a_type, a_name])
1357
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("&Pick $1 '$2'"), [a_type, a_name])
Line 1353... Line -...
1353
#: interface_names.e:1111
-
 
Line -... Line 1358...
-
 
1358
#: interface_names.e:1112
Line 1354... Line 1359...
1354
msgid "&Pick $1 '$2'"
1359
msgid "&Pick $1 '$2'"
Line 1355... Line 1360...
1355
msgstr "&Взять $1 '$2'"
1360
msgstr "&Взять $1 '$2'"
Line 1356... Line 1361...
1356
1361
Line 1357... Line 1362...
1357
#. Source code: m_Precompile_new: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Precompile")  end
1362
#. Source code: m_Precompile_new: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Precompile")  end
Line 1358... Line -...
1358
#: interface_names.e:692
-
 
Line -... Line 1363...
-
 
1363
#: interface_names.e:693
Line 1359... Line 1364...
1359
msgid "&Precompile"
1364
msgid "&Precompile"
Line 1360... Line 1365...
1360
msgstr "&Прекомпилировать"
1365
msgstr "&Прекомпилировать"
Line 1361... Line 1366...
1361
1366
Line 1362... Line 1367...
1362
#. Source code: m_edit_preconditions: STRING_32                                 do Result := locale.translation ("&Preconditions") end
1367
#. Source code: m_edit_preconditions: STRING_32                                 do Result := locale.translation ("&Preconditions") end
Line 1363... Line -...
1363
#: interface_names.e:868
-
 
Line -... Line 1368...
-
 
1368
#: interface_names.e:869
Line 1364... Line 1369...
1364
msgid "&Preconditions"
1369
msgid "&Preconditions"
Line 1365... Line 1370...
1365
msgstr "&Предусловия"
1370
msgstr "&Предусловия"
Line 1366... Line 1371...
1366
1371
Line 1367... Line 1372...
1367
#. Source code: m_Preferences: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Preferences...")      end
1372
#. Source code: m_Preferences: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Preferences...")      end
Line 1368... Line -...
1368
#: interface_names.e:697
-
 
Line -... Line 1373...
-
 
1373
#: interface_names.e:698
Line 1369... Line 1374...
1369
msgid "&Preferences..."
1374
msgid "&Preferences..."
Line 1370... Line 1375...
1370
msgstr "&Параметры..."
1375
msgstr "&Параметры..."
Line 1371... Line 1376...
1371
1376
Line 1372... Line 1377...
1372
#. Source code: m_prettify: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Prettify Class") end
1377
#. Source code: m_prettify: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Prettify Class") end
Line 1373... Line -...
1373
#: interface_names.e:693
-
 
Line -... Line 1378...
-
 
1378
#: interface_names.e:694
Line 1374... Line 1379...
1374
msgid "&Prettify Class"
1379
msgid "&Prettify Class"
Line 1375... Line 1380...
1375
msgstr "&Форматировать класс"
1380
msgstr "&Форматировать класс"
Line 1376... Line 1381...
1376
1381
Line 1377... Line 1382...
1377
#. Source code: m_Print: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Print")       end
1382
#. Source code: m_Print: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Print")       end
Line 1378... Line -...
1378
#: interface_names.e:695
-
 
Line -... Line 1383...
-
 
1383
#: interface_names.e:696
Line 1379... Line 1384...
1379
msgid "&Print"
1384
msgid "&Print"
Line 1380... Line 1385...
1380
msgstr "&Печать"
1385
msgstr "&Печать"
Line 1381... Line 1386...
1381
1386
Line 1382... Line 1387...
1382
#. Source code: m_Project: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Project")     end
1387
#. Source code: m_Project: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Project")     end
Line 1383... Line -...
1383
#: interface_names.e:1021
-
 
Line -... Line 1388...
-
 
1388
#: interface_names.e:1022
Line 1384... Line 1389...
1384
msgid "&Project"
1389
msgid "&Project"
Line 1385... Line 1390...
1385
msgstr "&Проект"
1390
msgstr "&Проект"
Line 1386... Line 1391...
1386
1391
Line 1387... Line 1392...
1387
#. Source code: m_Project_toolbar: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Project Bar") end
1392
#. Source code: m_Project_toolbar: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Project Bar") end
Line 1388... Line -...
1388
#: interface_names.e:700
-
 
Line -... Line 1393...
-
 
1393
#: interface_names.e:701
Line 1389... Line 1394...
1389
msgid "&Project Bar"
1394
msgid "&Project Bar"
Line 1390... Line 1395...
1390
msgstr "Панель &проекта"
1395
msgstr "Панель &проекта"
Line 1391... Line 1396...
1391
1396
Line 1392... Line 1397...
1392
#. Source code: m_diagram_link_tool: STRING_32          do Result := locale.translation("&Put Right Angles")    end
1397
#. Source code: m_diagram_link_tool: STRING_32          do Result := locale.translation("&Put Right Angles")    end
Line 1393... Line -...
1393
#: interface_names.e:528
-
 
Line -... Line 1398...
-
 
1398
#: interface_names.e:529
Line 1394... Line 1399...
1394
msgid "&Put Right Angles"
1399
msgid "&Put Right Angles"
Line 1395... Line 1400...
1395
msgstr "&Поворачивать под прямым углом"
1400
msgstr "&Поворачивать под прямым углом"
Line 1396... Line 1401...
1396
1401
Line 1397... Line 1402...
1397
#. Source code: m_Raise: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Raise")       end
1402
#. Source code: m_Raise: STRING_32                                      do Result := locale.translation("&Raise")       end
Line 1398... Line -...
1398
#: interface_names.e:1024
-
 
Line -... Line 1403...
-
 
1403
#: interface_names.e:1025
Line 1399... Line 1404...
1399
msgid "&Raise"
1404
msgid "&Raise"
Line 1400... Line 1405...
1400
msgstr "&Поднять"
1405
msgstr "&Поднять"
Line 1401... Line 1406...
1401
1406
Line 1402... Line 1407...
1402
#. Source code: m_Raise_all: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Raise All")   end
1407
#. Source code: m_Raise_all: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Raise All")   end
Line 1403... Line -...
1403
#: interface_names.e:1025
-
 
Line -... Line 1408...
-
 
1408
#: interface_names.e:1026
Line 1404... Line 1409...
1404
msgid "&Raise All"
1409
msgid "&Raise All"
Line 1405... Line 1410...
1405
msgstr "&Поднять все"
1410
msgstr "&Поднять все"
Line 1406... Line 1411...
1406
1411
Line 1407... Line 1412...
1407
#. Source code: m_Recent_project: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Recent Projects")     end
1412
#. Source code: m_Recent_project: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Recent Projects")     end
Line 1408... Line -...
1408
#: interface_names.e:717
-
 
Line -... Line 1413...
-
 
1413
#: interface_names.e:718
Line 1409... Line 1414...
1409
msgid "&Recent Projects"
1414
msgid "&Recent Projects"
Line 1410... Line 1415...
1410
msgstr "&Недавние проекты"
1415
msgstr "&Недавние проекты"
Line 1411... Line 1416...
1411
1416
Line 1412... Line 1417...
1412
#. Source code: m_Refactoring: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Refactor")    end
1417
#. Source code: m_Refactoring: STRING_32                                do Result := locale.translation("&Refactor")    end
Line 1413... Line -...
1413
#: interface_names.e:1050
-
 
Line -... Line 1418...
-
 
1418
#: interface_names.e:1051
Line 1414... Line 1419...
1414
msgid "&Refactor"
1419
msgid "&Refactor"
Line 1415... Line 1420...
1415
msgstr "&Рефакторинг"
1420
msgstr "&Рефакторинг"
Line 1416... Line 1421...
1416
1421
Line 1417... Line 1422...
1417
#. Source code: m_reload_metrics: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Reload metrics") end
1422
#. Source code: m_reload_metrics: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Reload metrics") end
Line 1418... Line -...
1418
#: interface_names.e:1146
-
 
Line -... Line 1423...
-
 
1423
#: interface_names.e:1147
Line 1419... Line 1424...
1419
msgid "&Reload metrics"
1424
msgid "&Reload metrics"
Line 1420... Line 1425...
1420
msgstr "&Перезагрузить метрики"
1425
msgstr "&Перезагрузить метрики"
Line 1421... Line 1426...
1421
1426
Line 1422... Line 1427...
1422
#. Source code: m_Remove_exported_feature: STRING_32    do Result := locale.translation("&Remove")      end
1427
#. Source code: m_Remove_exported_feature: STRING_32    do Result := locale.translation("&Remove")      end
Line 1423... Line -...
1423
#: interface_names.e:1028
-
 
Line -... Line 1428...
-
 
1428
#: interface_names.e:1029
Line 1424... Line 1429...
1424
msgid "&Remove"
1429
msgid "&Remove"
Line 1425... Line 1430...
1425
msgstr "&Удалить"
1430
msgstr "&Удалить"
Line 1426... Line 1431...
1426
1431
Line 1427... Line 1432...
1427
#. Source code: m_Remove_class_cluster: STRING_32       do Result := locale.translation("&Remove Current Item") end
1432
#. Source code: m_Remove_class_cluster: STRING_32       do Result := locale.translation("&Remove Current Item") end
Line 1428... Line -...
1428
#: interface_names.e:1027
-
 
Line -... Line 1433...
-
 
1433
#: interface_names.e:1028
Line 1429... Line 1434...
1429
msgid "&Remove Current Item"
1434
msgid "&Remove Current Item"
Line 1430... Line 1435...
1430
msgstr "&Удалить текущий элемент"
1435
msgstr "&Удалить текущий элемент"
Line 1431... Line 1436...
1431
1436
Line 1432... Line 1437...
1432
#. Source code: m_Remove_this_bkpt: STRING_32           do Result := locale.translation("&Remove This Breakpoint")      end
1437
#. Source code: m_Remove_this_bkpt: STRING_32           do Result := locale.translation("&Remove This Breakpoint")      end
Line 1433... Line -...
1433
#: interface_names.e:1030
-
 
Line -... Line 1438...
-
 
1438
#: interface_names.e:1031
Line 1434... Line 1439...
1434
msgid "&Remove This Breakpoint"
1439
msgid "&Remove This Breakpoint"
Line 1435... Line 1440...
1435
msgstr "&Удалить эту точку останова"
1440
msgstr "&Удалить эту точку останова"
Line 1436... Line 1441...
1436
1441
Line 1437... Line 1442...
1437
#. Source code: m_remove_from_favorites: STRING_32              do Result := locale.translation ("&Remove from Favorites") end
1442
#. Source code: m_remove_from_favorites: STRING_32              do Result := locale.translation ("&Remove from Favorites") end
Line 1438... Line -...
1438
#: interface_names.e:1150
-
 
Line -... Line 1443...
-
 
1443
#: interface_names.e:1151
Line 1439... Line 1444...
1439
msgid "&Remove from Favorites"
1444
msgid "&Remove from Favorites"
Line 1440... Line 1445...
1440
msgstr "&Удалить из избранного"
1445
msgstr "&Удалить из избранного"
Line 1441... Line 1446...
1441
1446
Line 1442... Line 1447...
1442
#. Source code: m_remove_from_diagram: STRING_32                do Result := locale.translation ("&Remove from diagram") end
1447
#. Source code: m_remove_from_diagram: STRING_32                do Result := locale.translation ("&Remove from diagram") end
Line 1443... Line -...
1443
#: interface_names.e:1149
-
 
Line -... Line 1448...
-
 
1448
#: interface_names.e:1150
Line 1444... Line 1449...
1444
msgid "&Remove from diagram"
1449
msgid "&Remove from diagram"
Line 1445... Line 1450...
1445
msgstr "&Убрать с диаграммы"
1450
msgstr "&Убрать с диаграммы"
Line 1446... Line 1451...
1446
1451
Line 1447... Line 1452...
1447
#. Source code: m_Replace: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Replace...")  end
1452
#. Source code: m_Replace: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Replace...")  end
Line 1448... Line -...
1448
#: interface_names.e:724
-
 
Line -... Line 1453...
-
 
1453
#: interface_names.e:725
Line 1449... Line 1454...
1449
msgid "&Replace..."
1454
msgid "&Replace..."
Line 1450... Line 1455...
1450
msgstr "&Заменить..."
1455
msgstr "&Заменить..."
Line 1451... Line 1456...
1451
1456
Line 1452... Line 1457...
1452
#. Source code: m_diagram_reset_view: STRING_32         do Result := locale.translation("&Reset Current View")  end
1457
#. Source code: m_diagram_reset_view: STRING_32         do Result := locale.translation("&Reset Current View")  end
Line 1453... Line -...
1453
#: interface_names.e:536
-
 
Line -... Line 1458...
-
 
1458
#: interface_names.e:537
Line 1454... Line 1459...
1454
msgid "&Reset Current View"
1459
msgid "&Reset Current View"
Line 1455... Line 1460...
1455
msgstr "&Сбросить текущий вид"
1460
msgstr "&Сбросить текущий вид"
Line 1456... Line 1461...
1456
1461
Line 1457... Line 1462...
1457
#. Source code: m_Restore_Editor_Area: STRING_32                do Result := locale.translation("&Restore Editor Area") end
1462
#. Source code: m_Restore_Editor_Area: STRING_32                do Result := locale.translation("&Restore Editor Area") end
Line 1458... Line -...
1458
#: interface_names.e:722
-
 
Line -... Line 1463...
-
 
1463
#: interface_names.e:723
Line 1459... Line 1464...
1459
msgid "&Restore Editor Area"
1464
msgid "&Restore Editor Area"
Line 1460... Line 1465...
1460
msgstr "&Восстановить область редактора"
1465
msgstr "&Восстановить область редактора"
Line 1461... Line 1466...
1461
1466
Line 1462... Line 1467...
1462
#. Source code: m_Restore_Editors: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Restore Editors")     end
1467
#. Source code: m_Restore_Editors: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Restore Editors")     end
Line 1463... Line -...
1463
#: interface_names.e:723
-
 
Line -... Line 1468...
-
 
1468
#: interface_names.e:724
Line 1464... Line 1469...
1464
msgid "&Restore Editors"
1469
msgid "&Restore Editors"
Line 1465... Line 1470...
1465
msgstr "&Восстановить редакторы"
1470
msgstr "&Восстановить редакторы"
Line 1466... Line 1471...
1466
1471
Line 1467... Line 1472...
1467
#. Source code: m_Showroutines: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Routines")    end
1472
#. Source code: m_Showroutines: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Routines")    end
Line 1468... Line -...
1468
#: interface_names.e:770
-
 
Line -... Line 1473...
-
 
1473
#: interface_names.e:771
Line 1469... Line 1474...
1469
msgid "&Routines"
1474
msgid "&Routines"
Line 1470... Line 1475...
1470
msgstr "&Подпрограммы"
1475
msgstr "&Подпрограммы"
Line 1471... Line 1476...
1471
1476
Line 1472... Line 1477...
1472
#. Source code: m_Debug_run: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Run") end
1477
#. Source code: m_Debug_run: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Run") end
Line 1473... Line -...
1473
#: interface_names.e:513
-
 
Line -... Line 1478...
-
 
1478
#: interface_names.e:514
Line 1474... Line 1479...
1474
msgid "&Run"
1479
msgid "&Run"
Line 1475... Line 1480...
1475
msgstr "&Запустить"
1480
msgstr "&Запустить"
Line 1476... Line 1481...
1476
1481
Line 1477... Line 1482...
1477
#. Source code: m_Run_finalized: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Run Finalized System")        end
1482
#. Source code: m_Run_finalized: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Run Finalized System")        end
Line 1478... Line -...
1478
#: interface_names.e:728
-
 
Line -... Line 1483...
-
 
1483
#: interface_names.e:729
Line 1479... Line 1484...
1479
msgid "&Run Finalized System"
1484
msgid "&Run Finalized System"
Line 1480... Line 1485...
1480
msgstr "&Запустить окончательную систему"
1485
msgstr "&Запустить окончательную систему"
Line 1481... Line 1486...
1481
1486
Line 1482... Line 1487...
1482
#. Source code: m_Run_workbench: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Run Workbench System")        end
1487
#. Source code: m_Run_workbench: STRING_32                      do Result := locale.translation("&Run Workbench System")        end
Line 1483... Line -...
1483
#: interface_names.e:730
-
 
Line -... Line 1488...
-
 
1488
#: interface_names.e:731
Line 1484... Line 1489...
1484
msgid "&Run Workbench System"
1489
msgid "&Run Workbench System"
Line 1485... Line 1490...
1485
msgstr "&Запустить рабочую систему"
1490
msgstr "&Запустить рабочую систему"
Line 1486... Line 1491...
1486
1491
Line 1487... Line 1492...
1487
#. Source code: m_Run_to_this_point: STRING_32          do Result := locale.translation("&Run to This Point")   end
1492
#. Source code: m_Run_to_this_point: STRING_32          do Result := locale.translation("&Run to This Point")   end
Line 1488... Line -...
1488
#: interface_names.e:1033
-
 
Line -... Line 1493...
-
 
1493
#: interface_names.e:1034
Line 1489... Line 1494...
1489
msgid "&Run to This Point"
1494
msgid "&Run to This Point"
Line 1490... Line 1495...
1490
msgstr "Выполнить до этой &точки"
1495
msgstr "Выполнить до этой &точки"
Line 1491... Line 1496...
1491
1496
Line 1492... Line 1497...
1492
#. Source code: m_Save_new: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Save")        end
1497
#. Source code: m_Save_new: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Save")        end
Line 1493... Line -...
1493
#: interface_names.e:732
-
 
Line -... Line 1498...
-
 
1498
#: interface_names.e:733
Line 1494... Line 1499...
1494
msgid "&Save"
1499
msgid "&Save"
Line 1495... Line 1500...
1495
msgstr "&Сохранить"
1500
msgstr "&Сохранить"
Line 1496... Line 1501...
1496
1501
Line 1497... Line 1502...
1497
#. Source code: m_Find: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Search")      end
1502
#. Source code: m_Find: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Search")      end
Line 1498... Line -...
1498
#: interface_names.e:618
-
 
Line -... Line 1503...
-
 
1503
#: interface_names.e:619
Line 1499... Line 1504...
1499
msgid "&Search"
1504
msgid "&Search"
Line 1500... Line 1505...
1500
msgstr "&Поиск"
1505
msgstr "&Поиск"
Line 1501... Line 1506...
1501
1506
Line 1502... Line 1507...
1502
#. Source code: m_diagram_context_depth: STRING_32      do Result := locale.translation("&Select Depth of Relations")   end
1507
#. Source code: m_diagram_context_depth: STRING_32      do Result := locale.translation("&Select Depth of Relations")   end
Line 1503... Line -...
1503
#: interface_names.e:532
-
 
Line -... Line 1508...
-
 
1508
#: interface_names.e:533
Line 1504... Line 1509...
1504
msgid "&Select Depth of Relations"
1509
msgid "&Select Depth of Relations"
Line 1505... Line 1510...
1505
msgstr "Выбрать &глубину связей"
1510
msgstr "Выбрать &глубину связей"
Line 1506... Line 1511...
1506
1511
Line 1507... Line 1512...
1507
#. Source code: m_Show: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Show")        end
1512
#. Source code: m_Show: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Show")        end
Line 1508... Line -...
1508
#: interface_names.e:1153
-
 
Line -... Line 1513...
-
 
1513
#: interface_names.e:1154
Line 1509... Line 1514...
1509
msgid "&Show"
1514
msgid "&Show"
Line 1510... Line 1515...
1510
msgstr "&Показать"
1515
msgstr "&Показать"
Line 1511... Line 1516...
1511
1516
Line 1512... Line 1517...
1512
#. Source code: m_Show_favorites: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Show Favorites")      end
1517
#. Source code: m_Show_favorites: STRING_32                     do Result := locale.translation("&Show Favorites")      end
Line 1513... Line -...
1513
#: interface_names.e:745
-
 
Line -... Line 1518...
-
 
1518
#: interface_names.e:746
Line 1514... Line 1519...
1514
msgid "&Show Favorites"
1519
msgid "&Show Favorites"
Line 1515... Line 1520...
1515
msgstr "&Показать избранное"
1520
msgstr "&Показать избранное"
Line 1516... Line 1521...
1516
1521
Line 1517... Line 1522...
1517
#. Source code: m_Show_formatting_marks: STRING_32      do Result := locale.translation("&Show Formatting Marks")       end
1522
#. Source code: m_Show_formatting_marks: STRING_32      do Result := locale.translation("&Show Formatting Marks")       end
Line 1518... Line -...
1518
#: interface_names.e:746
-
 
Line -... Line 1523...
-
 
1523
#: interface_names.e:747
Line 1519... Line 1524...
1519
msgid "&Show Formatting Marks"
1524
msgid "&Show Formatting Marks"
Line 1520... Line 1525...
1520
msgstr "&Показывать знаки форматирования"
1525
msgstr "&Показывать знаки форматирования"
Line 1521... Line 1526...
1521
1526
Line 1522... Line 1527...
1522
#. Source code: m_show_diagram_history: STRING_32       do Result := locale.translation("&Show diagram history")        end
1527
#. Source code: m_show_diagram_history: STRING_32       do Result := locale.translation("&Show diagram history")        end
Line 1523... Line -...
1523
#: interface_names.e:1152
-
 
Line -... Line 1528...
-
 
1528
#: interface_names.e:1153
Line 1524... Line 1529...
1524
msgid "&Show diagram history"
1529
msgid "&Show diagram history"
Line 1525... Line 1530...
1525
msgstr "&Показать историю диаграмм"
1530
msgstr "&Показать историю диаграмм"
Line 1526... Line 1531...
1526
1531
Line 1527... Line 1532...
1527
#. Source code: m_Special: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Special")     end
1532
#. Source code: m_Special: STRING_32                                    do Result := locale.translation("&Special")     end
Line 1528... Line -...
1528
#: interface_names.e:1038
-
 
Line -... Line 1533...
-
 
1533
#: interface_names.e:1039
Line 1529... Line 1534...
1529
msgid "&Special"
1534
msgid "&Special"
Line 1530... Line 1535...
1530
msgstr "&Специальный"
1535
msgstr "&Специальный"
Line 1531... Line 1536...
1531
1536
Line 1532... Line 1537...
1532
#. Source code: m_General_toolbar: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Standard Buttons")    end
1537
#. Source code: m_General_toolbar: STRING_32                    do Result := locale.translation("&Standard Buttons")    end
Line 1533... Line -...
1533
#: interface_names.e:625
-
 
Line -... Line 1538...
-
 
1538
#: interface_names.e:626
Line 1534... Line 1539...
1534
msgid "&Standard Buttons"
1539
msgid "&Standard Buttons"
Line 1535... Line 1540...
1535
msgstr "&Стандартные кнопки"
1540
msgstr "&Стандартные кнопки"
Line 1536... Line 1541...
1536
1541
Line 1537... Line 1542...
1537
#. Source code: m_Exec_step: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Step-by-Step")        end
1542
#. Source code: m_Exec_step: STRING_32                          do Result := locale.translation("&Step-by-Step")        end
Line 1538... Line -...
1538
#: interface_names.e:604
-
 
Line -... Line 1543...
-
 
1543
#: interface_names.e:605
Line 1539... Line 1544...
1539
msgid "&Step-by-Step"
1544
msgid "&Step-by-Step"
Line 1540... Line 1545...
1540
msgstr "По &шагам"
1545
msgstr "По &шагам"
Line 1541... Line 1546...
1541
1546
Line 1542... Line 1547...
1542
#. Source code: m_Debug_kill: STRING_32                         do Result := locale.translation("&Stop Execution")      end
1547
#. Source code: m_Debug_kill: STRING_32                         do Result := locale.translation("&Stop Execution")      end
Line 1543... Line -...
1543
#: interface_names.e:509
-
 
Line -... Line 1548...
-
 
1548
#: interface_names.e:510
Line 1544... Line 1549...
1544
msgid "&Stop Execution"
1549
msgid "&Stop Execution"
Line 1545... Line 1550...
1545
msgstr "&Остановить выполнение"
1550
msgstr "&Остановить выполнение"
Line 1546... Line 1551...
1546
1551
Line 1547... Line 1552...
1547
#. Source code: m_Explorer_bar: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Tools")       end
1552
#. Source code: m_Explorer_bar: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Tools")       end
Line 1548... Line -...
1548
#: interface_names.e:607
-
 
Line -... Line 1553...
-
 
1553
#: interface_names.e:608
Line 1549... Line 1554...
1549
msgid "&Tools"
1554
msgid "&Tools"
Line 1550... Line 1555...
1550
msgstr "&Инструменты"
1555
msgstr "&Инструменты"
Line 1551... Line 1556...
1551
1556
Line 1552... Line 1557...
1552
#. Source code: m_Tools_layout: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Tools Layout")        end
1557
#. Source code: m_Tools_layout: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Tools Layout")        end
Line 1553... Line -...
1553
#: interface_names.e:1041
-
 
Line -... Line 1558...
-
 
1558
#: interface_names.e:1042
Line 1554... Line 1559...
1554
msgid "&Tools Layout"
1559
msgid "&Tools Layout"
Line 1555... Line 1560...
1555
msgstr "&Расположение инструментов"
1560
msgstr "&Расположение инструментов"
Line 1556... Line 1561...
1556
1561
Line 1557... Line 1562...
1557
#. Source code: m_Undo: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Undo%TCtrl+Z")        end
1562
#. Source code: m_Undo: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&Undo%TCtrl+Z")        end
Line 1558... Line -...
1558
#: interface_names.e:781
-
 
Line -... Line 1563...
-
 
1563
#: interface_names.e:782
Line 1559... Line 1564...
1559
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
1564
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
Line 1560... Line 1565...
1560
msgstr "&Отменить\tCtrl+Z"
1565
msgstr "&Отменить\tCtrl+Z"
Line 1561... Line 1566...
1561
1566
Line 1562... Line 1567...
1562
#. Source code: m_Unindent: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Unindent Selection%TShift+Tab")       end
1567
#. Source code: m_Unindent: STRING_32                           do Result := locale.translation("&Unindent Selection%TShift+Tab")       end
Line 1563... Line -...
1563
#: interface_names.e:783
-
 
Line -... Line 1568...
-
 
1568
#: interface_names.e:784
Line 1564... Line 1569...
1564
msgid "&Unindent Selection\tShift+Tab"
1569
msgid "&Unindent Selection\tShift+Tab"
Line 1565... Line 1570...
1565
msgstr "У&меньшить отступ выделения\tShift+Tab"
1570
msgstr "У&меньшить отступ выделения\tShift+Tab"
Line 1566... Line 1571...
1566
1571
Line 1567... Line 1572...
1567
#. Source code: m_View: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&View")        end
1572
#. Source code: m_View: STRING_32                                       do Result := locale.translation("&View")        end
Line 1568... Line -...
1568
#: interface_names.e:1155
-
 
Line -... Line 1573...
-
 
1573
#: interface_names.e:1156
Line 1569... Line 1574...
1569
msgid "&View"
1574
msgid "&View"
Line 1570... Line 1575...
1570
msgstr "&Вид"
1575
msgstr "&Вид"
Line 1571... Line 1576...
1571
1576
Line 1572... Line 1577...
1572
#. Source code: m_Window: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Window")      end
1577
#. Source code: m_Window: STRING_32                                     do Result := locale.translation("&Window")      end
Line 1573... Line -...
1573
#: interface_names.e:1049
-
 
Line -... Line 1578...
-
 
1578
#: interface_names.e:1050
Line 1574... Line 1579...
1574
msgid "&Window"
1579
msgid "&Window"
Line 1575... Line 1580...
1575
msgstr "&Окно"
1580
msgstr "&Окно"
Line 1576... Line 1581...
1576
1581
Line 1577... Line 1582...
1577
#. Source code: m_Windows_tool: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Windows")     end
1582
#. Source code: m_Windows_tool: STRING_32                       do Result := locale.translation("&Windows")     end
Line 1578... Line -...
1578
#: interface_names.e:785
-
 
Line -... Line 1583...
-
 
1583
#: interface_names.e:786
Line 1579... Line 1584...
1579
msgid "&Windows"
1584
msgid "&Windows"
Line 1580... Line 1585...
1580
msgstr "&Окна"
1585
msgstr "&Окна"
Line 1581... Line 1586...
1581
1586
Line 1582... Line 1587...
1582
#. Source code: do Result := translation_in_context ("'%Nhas more than one character in its name.%NIt should only have one.", once "code_analyzer.violation") end
1587
#. Source code: do Result := translation_in_context ("'%Nhas more than one character in its name.%NIt should only have one.", once "code_analyzer.violation") end
Line 1583... Line 1588...
1583
#: ca_messages.e:152
1588
#: ca_messages.e:152
Line 2035... Line 2040...
2035
msgctxt "code_analyzer.violation"
2040
msgctxt "code_analyzer.violation"
Line 2036... Line 2041...
2036
msgid "'."
2041
msgid "'."
Line 2037... Line 2042...
2037
msgstr "'."
2042
msgstr "'."
Line 2038... Line 2043...
2038
2043
Line 2039... Line 2044...
2039
#. Source code: l_code_declarations_value: STRING_32    do Result := locale.translation ("'s Value:") end
2044
#. Source code: l_code_declarations_value: STRING_32    do Result := locale.translation ("'s Value:") end
Line 2040... Line -...
2040
#: interface_names.e:2256
-
 
Line -... Line 2045...
-
 
2045
#: interface_names.e:2257
Line 2041... Line 2046...
2041
msgid "'s Value:"
2046
msgid "'s Value:"
Line 2042... Line 2047...
2042
msgstr " значение:"
2047
msgstr " значение:"
Line 2043... Line 2048...
2043
2048
Line 2044... Line 2049...
2044
#. Source code: l_default_feature: STRING = "(Feature)"
2049
#. Source code: l_default_feature: STRING = "(Feature)"
Line 2045... Line 2050...
2045
#: es_stone_label_widget.e:331
2050
#: es_stone_label_widget.e:331
Line 2050... Line 2055...
2050
#: eb_metric_names.e:283
2055
#: eb_metric_names.e:283
Line 2051... Line 2056...
2051
msgid "(Double click to go to definition)"
2056
msgid "(Double click to go to definition)"
Line 2052... Line 2057...
2052
msgstr "(Щелкнуть дважды для перехода к определению)"
2057
msgstr "(Щелкнуть дважды для перехода к определению)"
Line 2053... Line 2058...
2053
2058
Line 2054... Line 2059...
2054
#. <PREF NAME="editor.eiffel.linked_token_editing_enabled" DESCRIPTION="(Experimental) Is linked editing possible from editor? (Activated by Ctrl+DoubleClick on text token)." HIDDEN="True"><BOOLEAN>False</BOOLEAN></PREF>
2059
#. <PREF NAME="editor.eiffel.linked_token_editing_enabled" DESCRIPTION="(Experimental) Is linked editing possible from editor? (Activated by Ctrl+DoubleClick on text token)." HIDDEN="True"><BOOLEAN>False</BOOLEAN></PREF>
Line 2055... Line -...
2055
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:690
-
 
Line -... Line 2060...
-
 
2060
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:691
Line 2056... Line 2061...
2056
msgctxt "preference"
2061
msgctxt "preference"
Line 2057... Line 2062...
2057
msgid ""
2062
msgid ""
Line 2058... Line 2063...
2058
"(Experimental) Is linked editing possible from editor? (Activated by Ctrl"
2063
"(Experimental) Is linked editing possible from editor? (Activated by Ctrl"
Line 2059... Line 2064...
2059
"+DoubleClick on text token)."
2064
"+DoubleClick on text token)."
Line 2060... Line 2065...
2060
msgstr ""
2065
msgstr ""
Line 2070... Line 2075...
2070
#: es_stone_label_widget.e:330
2075
#: es_stone_label_widget.e:330
Line 2071... Line 2076...
2071
msgid "(Group)"
2076
msgid "(Group)"
Line 2072... Line 2077...
2072
msgstr "(Группа)"
2077
msgstr "(Группа)"
Line 2073... Line 2078...
2073
2078
Line 2074... Line 2079...
2074
#. Source code: l_no_comment: STRING_32                                 do Result := locale.translation ("(No comment)") end
2079
#. Source code: l_no_comment: STRING_32                                 do Result := locale.translation ("(No comment)") end
Line 2075... Line -...
2075
#: interface_names.e:1555
-
 
Line -... Line 2080...
-
 
2080
#: interface_names.e:1556
Line 2076... Line 2081...
2076
msgid "(No comment)"
2081
msgid "(No comment)"
Line 2077... Line 2082...
2077
msgstr "(Нет комментария)"
2082
msgstr "(Нет комментария)"
Line 2078... Line 2083...
2078
2083
Line 2079... Line 2084...
2079
#. Source code: l_Windows_only: STRING_32                       do Result := locale.translation("(Windows only)")       end
2084
#. Source code: l_Windows_only: STRING_32                       do Result := locale.translation("(Windows only)")       end
Line 2080... Line -...
2080
#: interface_names.e:1840
-
 
Line -... Line 2085...
-
 
2085
#: interface_names.e:1841
Line 2081... Line 2086...
2081
msgid "(Windows only)"
2086
msgid "(Windows only)"
Line 2082... Line 2087...
2082
msgstr "(только Windows)"
2087
msgstr "(только Windows)"
Line 2083... Line 2088...
2083
2088
Line 2084... Line 2089...
2084
#. Source code: l_no_class_bra: STRING_32                       do Result := locale.translation ("(no_class)") end
2089
#. Source code: l_no_class_bra: STRING_32                       do Result := locale.translation ("(no_class)") end
Line 2085... Line -...
2085
#: interface_names.e:1553
-
 
Line -... Line 2090...
-
 
2090
#: interface_names.e:1554
Line 2086... Line 2091...
2086
msgid "(no_class)"
2091
msgid "(no_class)"
Line 2087... Line 2092...
2087
msgstr "(класс не выбран)"
2092
msgstr "(класс не выбран)"
Line 2088... Line 2093...
2088
2093
Line 2089... Line 2094...
2089
#. Source code: l_no_cluster_bra: STRING_32                     do Result := locale.translation ("(no_cluster)") end
2094
#. Source code: l_no_cluster_bra: STRING_32                     do Result := locale.translation ("(no_cluster)") end
Line 2090... Line -...
2090
#: interface_names.e:1554
-
 
Line -... Line 2095...
-
 
2095
#: interface_names.e:1555
Line 2091... Line 2096...
2091
msgid "(no_cluster)"
2096
msgid "(no_cluster)"
Line 2092... Line 2097...
2092
msgstr "(кластер не выбран)"
2097
msgstr "(кластер не выбран)"
Line 2093... Line 2098...
2093
2098
Line 2094... Line 2099...
2094
#. Source code: l_no_feature_bra: STRING_32                     do Result := locale.translation ("(no_feature)") end
2099
#. Source code: l_no_feature_bra: STRING_32                     do Result := locale.translation ("(no_feature)") end
Line 2095... Line -...
2095
#: interface_names.e:1552
-
 
Line -... Line 2100...
-
 
2100
#: interface_names.e:1553
Line 2096... Line 2101...
2096
msgid "(no_feature)"
2101
msgid "(no_feature)"
Line 2097... Line 2102...
2097
msgstr "(компонент не выбран)"
2102
msgstr "(компонент не выбран)"
Line 2098... Line 2103...
2098
2103
Line 2099... Line 2104...
2099
#. Source code: f_compile_help: STRING_GENERAL do Result := locale.translation ("(re)compile the C code generated by finalize") end
2104
#. Source code: f_compile_help: STRING_GENERAL do Result := locale.translation ("(re)compile the C code generated by finalize") end
Line 2100... Line 2105...
2100
#: shared_ewb_help.e:93
2105
#: shared_ewb_help.e:93
Line 2140... Line 2145...
2140
#: eb_metric_names.e:134
2145
#: eb_metric_names.e:134
Line 2141... Line 2146...
2141
msgid "-"
2146
msgid "-"
Line 2142... Line 2147...
2142
msgstr "-"
2147
msgstr "-"
Line 2143... Line 2148...
2143
2148
Line 2144... Line 2149...
2144
#. Source code: l_Same_class_name: STRING_32                    do Result := locale.translation("---")  end
2149
#. Source code: l_Same_class_name: STRING_32                    do Result := locale.translation("---")  end
Line 2145... Line -...
2145
#: interface_names.e:1677
-
 
Line -... Line 2150...
-
 
2150
#: interface_names.e:1678
Line 2146... Line 2151...
2146
msgid "---"
2151
msgid "---"
Line 2147... Line 2152...
2147
msgstr "---"
2152
msgstr "---"
Line 2148... Line 2153...
2148
2153
Line 2149... Line 2154...
2149
#. Source code: l_history_discarded_string: STRING_32   do Result := locale.translation ("--- History is empty ---") end
2154
#. Source code: l_history_discarded_string: STRING_32   do Result := locale.translation ("--- History is empty ---") end
Line 2150... Line -...
2150
#: interface_names.e:1889
-
 
Line -... Line 2155...
-
 
2155
#: interface_names.e:1890
Line 2151... Line 2156...
2151
msgid "--- History is empty ---"
2156
msgid "--- History is empty ---"
Line 2152... Line 2157...
2152
msgstr "--- История пуста ---"
2157
msgstr "--- История пуста ---"
Line 2153... Line 2158...
2153
2158
Line 2154... Line 2159...
2154
#. Source code: do Result := locale.translation ("--< Debugger execution menu >--") end
2159
#. Source code: do Result := locale.translation ("--< Debugger execution menu >--") end
Line 2155... Line 2160...
2155
#: debugger_names.e:31
2160
#: debugger_names.e:31
Line 2202... Line 2207...
2202
msgstr "--> Имя файла: "
2207
msgstr "--> Имя файла: "
Line 2203... Line 2208...
2203
2208
Line 2204... Line 2209...
2204
#. Source code: arrow_filenames: STRING_32                                                      do Result := locale.translation ("--> Filename(s): ") end
2209
#. Source code: arrow_filenames: STRING_32                                                      do Result := locale.translation ("--> Filename(s): ") end
Line 2205... Line 2210...
2205
#: ewb_names.e:30
2210
#: ewb_names.e:30
Line 2206... Line 2211...
2206
msgid "--> Filename(s): "
2211
msgid "--> Filename(s): "
Line 2207... Line -...
2207
msgstr "--> Имя/имена файла(-ов):"
-
 
Line -... Line 2212...
-
 
2212
msgstr "--> Имя/имена файла(-ов): "
Line 2208... Line 2213...
2208
2213
Line 2209... Line 2214...
2209
#. Source code: arrow_filter_name: STRING_32                                            do Result := locale.translation ("--> Filter name: ") end
2214
#. Source code: arrow_filter_name: STRING_32                                            do Result := locale.translation ("--> Filter name: ") end
Line 2210... Line 2215...
2210
#: ewb_names.e:17
2215
#: ewb_names.e:17
Line 2211... Line 2216...
2211
msgid "--> Filter name: "
2216
msgid "--> Filter name: "
Line 2212... Line 2217...
2212
msgstr "--> Имя фильтра: "
2217
msgstr "--> Имя фильтра: "
Line 2290... Line 2295...
2290
msgctxt "code_analyzer.violation"
2295
msgctxt "code_analyzer.violation"
Line 2291... Line 2296...
2291
msgid ". The routine should be shortened."
2296
msgid ". The routine should be shortened."
Line 2292... Line 2297...
2292
msgstr ". Подрограмма может быть сокращена."
2297
msgstr ". Подрограмма может быть сокращена."
Line 2293... Line 2298...
2293
2298
Line 2294... Line 2299...
2294
#. Source code: l_Three_dots: STRING_32                         do Result := locale.translation("...")  end
2299
#. Source code: l_Three_dots: STRING_32                         do Result := locale.translation("...")  end
Line 2295... Line -...
2295
#: interface_names.e:1770
-
 
Line -... Line 2300...
-
 
2300
#: interface_names.e:1771
Line 2296... Line 2301...
2296
msgid "..."
2301
msgid "..."
Line 2297... Line 2302...
2297
msgstr "..."
2302
msgstr "..."
Line 2298... Line 2303...
2298
2303
Line 2299... Line 2304...
2299
#. Source code: section_dotnet: STRING_32 do Result := locale.translation (".NET")      end
2304
#. Source code: section_dotnet: STRING_32 do Result := locale.translation (".NET")      end
Line 2300... Line 2305...
2300
#: conf_interface_names.e:55
2305
#: conf_interface_names.e:55
Line 2371... Line 2376...
2371
#: interface_names.e:46
2376
#: interface_names.e:46
Line 2372... Line 2377...
2372
msgid "<- Remove all"
2377
msgid "<- Remove all"
Line 2373... Line 2378...
2373
msgstr "<- Удалить все"
2378
msgstr "<- Удалить все"
Line 2374... Line 2379...
2374
2379
Line 2375... Line 2380...
2375
#. Source code: l_viewer_drop_object_here: STRING_32 do Result := locale.translation ("<< Drop object here >>") end
2380
#. Source code: l_viewer_drop_object_here: STRING_32 do Result := locale.translation ("<< Drop object here >>") end
Line 2376... Line -...
2376
#: interface_names.e:1831
-
 
Line -... Line 2381...
-
 
2381
#: interface_names.e:1832
Line 2377... Line 2382...
2377
msgid "<< Drop object here >>"
2382
msgid "<< Drop object here >>"
Line 2378... Line 2383...
2378
msgstr "<< Бросить объект сюда >>"
2383
msgstr "<< Бросить объект сюда >>"
Line 2379... Line 2384...
2379
2384
Line 2380... Line 2385...
2380
#. Source code: dial_cond_version_clr: STRING_32 do Result := locale.translation ("<= MSIL CLR version <= ")    end
2385
#. Source code: dial_cond_version_clr: STRING_32 do Result := locale.translation ("<= MSIL CLR version <= ")    end
Line 2381... Line 2386...
2381
#: conf_interface_names.e:557
2386
#: conf_interface_names.e:557
Line 2405... Line 2410...
2405
msgstr ""
2410
msgstr ""
Line 2406... Line 2411...
2406
"==== ISE $1 - интереактивная командная версия (v$2) ====\n"
2411
"==== ISE $1 - интереактивная командная версия (v$2) ====\n"
Line 2407... Line 2412...
2407
"\n"
2412
"\n"
Line 2408... Line 2413...
2408
2413
Line 2409... Line 2414...
2409
#. Source code: unknown_string: STRING_32 do Result := locale.translation ("???") end
2414
#. Source code: unknown_string: STRING_32 do Result := locale.translation ("???") end
Line 2410... Line -...
2410
#: interface_names.e:2949
-
 
Line -... Line 2415...
-
 
2415
#: interface_names.e:2973
Line 2411... Line 2416...
2411
msgid "???"
2416
msgid "???"
Line 2412... Line 2417...
2412
msgstr "???"
2417
msgstr "???"
Line 2413... Line 2418...
2413
2418
Line 2414... Line 2419...
2414
#. Source code: do Result := locale.translation("A C Compilation and an external command are currently running.%N%
2419
#. Source code: do Result := locale.translation("A C Compilation and an external command are currently running.%N%
Line 2415... Line -...
2415
#: interface_names.e:1315
-
 
Line -... Line 2420...
-
 
2420
#: interface_names.e:1316
Line 2416... Line 2421...
2416
msgid ""
2421
msgid ""
Line 2417... Line 2422...
2417
"A C Compilation and an external command are currently running.\n"
2422
"A C Compilation and an external command are currently running.\n"
Line 2418... Line 2423...
2418
"They need to be terminated before EiffelStudio can exit.\n"
2423
"They need to be terminated before EiffelStudio can exit.\n"
Line 2419... Line 2424...
2419
"\n"
2424
"\n"
Line 2420... Line 2425...
2420
"Cancel C compilation, terminate external command and exit?\n"
2425
"Cancel C compilation, terminate external command and exit?\n"
Line 2423... Line 2428...
2423
"Их необходимо прервать, чтобы можно было выйти из EiffelStudio.\n"
2428
"Их необходимо прервать, чтобы можно было выйти из EiffelStudio.\n"
Line 2424... Line 2429...
2424
"\n"
2429
"\n"
Line 2425... Line 2430...
2425
"Отменить компиляцию C, прервать внешнюю команду и выйти?\n"
2430
"Отменить компиляцию C, прервать внешнюю команду и выйти?\n"
Line 2426... Line 2431...
2426
2431
Line 2427... Line 2432...
2427
#. Source code: do Result := locale.translation("A C Compilation is currently running.%N%
2432
#. Source code: do Result := locale.translation("A C Compilation is currently running.%N%
Line 2428... Line -...
2428
#: interface_names.e:1319
-
 
Line -... Line 2433...
-
 
2433
#: interface_names.e:1320
Line 2429... Line 2434...
2429
msgid ""
2434
msgid ""
Line 2430... Line 2435...
2430
"A C Compilation is currently running.\n"
2435
"A C Compilation is currently running.\n"
Line 2431... Line 2436...
2431
"It needs to be terminated before EiffelStudio can exit.\n"
2436
"It needs to be terminated before EiffelStudio can exit.\n"
Line 2432... Line 2437...
2432
"\n"
2437
"\n"
Line 2433... Line 2438...
2433
"Cancel C compilation and exit?\n"
2438
"Cancel C compilation and exit?\n"
Line 2501... Line 2506...
2501
"Очень большое определение класса (не включая унаследованные компоненты) "
2506
"Очень большое определение класса (не включая унаследованные компоненты) "
Line 2502... Line 2507...
2502
"может быть проблематичным. Возможно, класс предоставляет компоненты, к нему "
2507
"может быть проблематичным. Возможно, класс предоставляет компоненты, к нему "
Line 2503... Line 2508...
2503
"не относящиеся."
2508
"не относящиеся."
Line 2504... Line 2509...
2504
2509
Line 2505... Line 2510...
2505
#. Source code: e_Diagram_add_class_figure_relations: STRING_32 do Result := locale.translation("A class figure(s) must either be selected%N%
2510
#. Source code: e_Diagram_add_class_figure_relations: STRING_32 do Result := locale.translation("A class figure(s) must either be selected%N%
Line 2506... Line -...
2506
#: interface_names.e:2825
-
 
Line -... Line 2511...
-
 
2511
#: interface_names.e:2841
Line 2507... Line 2512...
2507
msgid ""
2512
msgid ""
Line 2508... Line 2513...
2508
"A class figure(s) must either be selected\n"
2513
"A class figure(s) must either be selected\n"
Line 2509... Line 2514...
2509
"or dropped on this button via right clicking."
2514
"or dropped on this button via right clicking."
Line 2510... Line 2515...
2510
msgstr ""
2515
msgstr ""
Line 2511... Line 2516...
2511
"Изображение класса должно быть либо выбрано\n"
2516
"Изображение класса должно быть либо выбрано\n"
Line 2646... Line 2651...
2646
"A from-until loop iterating through an {ITERABLE} data structure from "
2651
"A from-until loop iterating through an {ITERABLE} data structure from "
Line 2647... Line 2652...
2647
"beginning to end can be transformed into a (more recommendable) across loop."
2652
"beginning to end can be transformed into a (more recommendable) across loop."
Line 2648... Line 2653...
2648
msgstr ""
2653
msgstr ""
Line 2649... Line 2654...
2649
"Традиционную форму цикла (с until), выполняющую итерации на ITERABLE, можно "
2654
"Традиционную форму цикла (с until), выполняющую итерации на ITERABLE, можно "
Line 2650... Line 2655...
2650
"свести к более удобной итеративной (с across)."
2655
"свести к более удобной итеративной (с across)."
Line -... Line 2656...
-
 
2656
Line -... Line 2657...
-
 
2657
#. Source code: do Result := locale.translation_in_context ("A functional feature has to consist of exactly one assignment to the Result (and optional check instructions before the assignment).", "autoproof") end
Line -... Line 2658...
-
 
2658
#: e2b_messages.e:19
Line -... Line 2659...
-
 
2659
msgctxt "autoproof"
Line -... Line 2660...
-
 
2660
msgid ""
Line -... Line 2661...
-
 
2661
"A functional feature has to consist of exactly one assignment to the Result "
Line -... Line 2662...
-
 
2662
"(and optional check instructions before the assignment)."
Line -... Line 2663...
-
 
2663
msgstr ""
Line -... Line 2664...
-
 
2664
"Функциональный компонет должен состоять из ровно одного присваивания "
Line -... Line 2665...
-
 
2665
"результату (и необязательных инструкций проверки перед присваиванием)."
Line 2651... Line 2666...
2651
2666
Line 2652... Line 2667...
2652
#. Source code: l_overwrite_layout (a_name: READABLE_STRING_GENERAL): STRING_32 do Result := locale.formatted_string (locale.translation ("A layout with the name '$1' already exists. Do you want to overwrite?"), [a_name]) end
2667
#. Source code: l_overwrite_layout (a_name: READABLE_STRING_GENERAL): STRING_32 do Result := locale.formatted_string (locale.translation ("A layout with the name '$1' already exists. Do you want to overwrite?"), [a_name]) end
Line 2653... Line -...
2653
#: interface_names.e:2223
-
 
Line -... Line 2668...
-
 
2668
#: interface_names.e:2224
Line 2654... Line 2669...
2654
msgid "A layout with the name '$1' already exists. Do you want to overwrite?"
2669
msgid "A layout with the name '$1' already exists. Do you want to overwrite?"
Line 2655... Line 2670...
2655
msgstr "Компоновка с именем '$1' уже существует. Хотите перезаписать?"
2670
msgstr "Компоновка с именем '$1' уже существует. Хотите перезаписать?"
Line 2656... Line 2671...
2656
2671
Line 2657... Line 2672...
2657
#. Source code: do Result := translation_in_context ("A loop invariant computation that lies within a loop should be moved outside the loop.", once "code_analyzer") end
2672
#. Source code: do Result := translation_in_context ("A loop invariant computation that lies within a loop should be moved outside the loop.", once "code_analyzer") end
Line 2658... Line 2673...
2658
#: ca_names.e:125
2673
#: ca_names.e:125
Line 2699... Line 2714...
2699
"A name of a feature, an argument, or a local variable that is very short is "
2714
"A name of a feature, an argument, or a local variable that is very short is "
Line 2700... Line 2715...
2700
"bad for code readability."
2715
"bad for code readability."
Line 2701... Line 2716...
2701
msgstr ""
2716
msgstr ""
Line 2702... Line 2717...
2702
"Слишком короткое  имя компонента, аргумента или локальной переменной "
2717
"Слишком короткое  имя компонента, аргумента или локальной переменной "
Line 2703... Line 2718...
2703
"ухудшает читаемость кода."
2718
"ухудшает читаемость кода."
Line -... Line 2719...
-
 
2719
Line -... Line 2720...
-
 
2720
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("[
Line -... Line 2721...
-
 
2721
#: interface_names.e:2279
Line -... Line 2722...
-
 
2722
msgid ""
Line -... Line 2723...
-
 
2723
"A new beta version of EiffelStudio is available: $1. This is an unstable "
Line -... Line 2724...
-
 
2724
"version released towards the official one."
Line -... Line 2725...
-
 
2725
msgstr ""
Line -... Line 2726...
-
 
2726
"Доступна новая бета-версия EiffelStudio: $1. Это нестабильная версия, "
Line -... Line 2727...
-
 
2727
"выпущенная навстречу будущей официальной."
Line -... Line 2728...
-
 
2728
Line -... Line 2729...
-
 
2729
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("[
Line -... Line 2730...
-
 
2730
#: interface_names.e:2287
Line -... Line 2731...
-
 
2731
msgid ""
Line -... Line 2732...
-
 
2732
"A newer version of EiffelStudio is available: $1. This is the stable version "
Line -... Line 2733...
-
 
2733
"that supersedes the installed one."
Line -... Line 2734...
-
 
2734
msgstr ""
Line -... Line 2735...
-
 
2735
"Доступна новая версия EiffelStudio: $1. Это стабильная версия, которая "
Line -... Line 2736...
-
 
2736
"заменяет установленную."
Line -... Line 2737...
-
 
2737
Line -... Line 2738...
-
 
2738
#. Source code: do Result := locale.translation_in_context ("A pure function must not access built-in attributes closed or owner, or functions marked inv_unfriendly, unless it is itself inv_unfriendly.", "autoproof") end
Line -... Line 2739...
-
 
2739
#: e2b_messages.e:34
Line -... Line 2740...
-
 
2740
msgctxt "autoproof"
Line -... Line 2741...
-
 
2741
msgid ""
Line -... Line 2742...
-
 
2742
"A pure function must not access built-in attributes closed or owner, or "
Line -... Line 2743...
-
 
2743
"functions marked inv_unfriendly, unless it is itself inv_unfriendly."
Line -... Line 2744...
-
 
2744
msgstr ""
Line -... Line 2745...
-
 
2745
"Функция без побочных эффектов не должна обращаться к встроенным атрибутам "
Line -... Line 2746...
-
 
2746
"`closed` и `owner` либо к функциям помеченным \"inv_unfriendly\", если она "
Line -... Line 2747...
-
 
2747
"сама не помечена \"inv_unfriendly\"."
Line 2704... Line 2748...
2704
2748
Line 2705... Line 2749...
2705
#. Source code: do Result := translation_in_context ("A routine implementation that contains%
2749
#. Source code: do Result := translation_in_context ("A routine implementation that contains%
Line 2706... Line 2750...
2706
#: ca_names.e:415
2750
#: ca_names.e:415
Line 2707... Line 2751...
2707
msgctxt "code_analyzer"
2751
msgctxt "code_analyzer"
Line 2708... Line 2752...
2708
msgid ""
2752
msgid ""
Line 2795... Line 2839...
2795
"используется только один раз, может быть заменена на выражение, вычисляющее "
2839
"используется только один раз, может быть заменена на выражение, вычисляющее "
Line 2796... Line 2840...
2796
"её значение. Это применимо, если строка, где вставляетс явыражение, не "
2840
"её значение. Это применимо, если строка, где вставляетс явыражение, не "
Line 2797... Line 2841...
2797
"становится слишком длинной."
2841
"становится слишком длинной."
Line 2798... Line 2842...
2798
2842
Line 2799... Line 2843...
2799
#. Source code: m_show_assigners: STRING_32                     do Result := locale.translation("A&ssigners")   end
2843
#. Source code: m_show_assigners: STRING_32                     do Result := locale.translation("A&ssigners")   end
Line 2800... Line -...
2800
#: interface_names.e:742
-
 
Line -... Line 2844...
-
 
2844
#: interface_names.e:743
Line 2801... Line 2845...
2801
msgid "A&ssigners"
2845
msgid "A&ssigners"
Line 2802... Line 2846...
2802
msgstr "Присваиваю&щие компоненты"
2846
msgstr "Присваиваю&щие компоненты"
Line 2803... Line 2847...
2803
2847
Line 2804... Line 2848...
2804
#. Source code: m_Showattributes: STRING_32                     do Result := locale.translation("A&ttributes")  end
2848
#. Source code: m_Showattributes: STRING_32                     do Result := locale.translation("A&ttributes")  end
Line 2805... Line -...
2805
#: interface_names.e:749
-
 
Line -... Line 2849...
-
 
2849
#: interface_names.e:750
Line 2806... Line 2850...
2806
msgid "A&ttributes"
2850
msgid "A&ttributes"
Line 2807... Line 2851...
2807
msgstr "&Аттрибуты"
2851
msgstr "&Аттрибуты"
Line 2808... Line 2852...
2808
2852
Line 2809... Line 2853...
2809
#. Source code: b_Abort: STRING_32                                                      do Result := locale.translation("Abort")        end
2853
#. Source code: b_Abort: STRING_32                                                      do Result := locale.translation("Abort")        end
Line 2810... Line 2854...
2810
#: interface_names.e:39
2854
#: interface_names.e:39
Line 2815... Line 2859...
2815
#: test_execution.e:572
2859
#: test_execution.e:572
Line 2816... Line 2860...
2816
msgid "Aborted"
2860
msgid "Aborted"
Line 2817... Line 2861...
2817
msgstr "Прервано"
2861
msgstr "Прервано"
Line 2818... Line 2862...
2818
2862
Line 2819... Line 2863...
2819
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("About $1"), [workbench_name])
2863
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("About $1"), [workbench_name])
Line 2820... Line -...
2820
#: interface_names.e:2325
-
 
Line -... Line 2864...
-
 
2864
#: interface_names.e:2341
Line 2821... Line 2865...
2821
msgid "About $1"
2865
msgid "About $1"
Line 2822... Line 2866...
2822
msgstr "О $1"
2866
msgstr "О $1"
Line 2823... Line 2867...
2823
2867
Line 2824... Line 2868...
2824
#. Source code: l_about_dialogbox: STRING_32 do Result := locale.translation ("About DialogBox") end
2868
#. Source code: l_about_dialogbox: STRING_32 do Result := locale.translation ("About DialogBox") end
Line 2825... Line 2869...
2825
#: interface_names.e:18
2869
#: interface_names.e:18
Line 2872... Line 2916...
2872
msgctxt "preference"
2916
msgctxt "preference"
Line 2873... Line 2917...
2873
msgid "Acknowledge not loaded"
2917
msgid "Acknowledge not loaded"
Line 2874... Line 2918...
2874
msgstr "Показывать предупреждение о загрузке текста"
2918
msgstr "Показывать предупреждение о загрузке текста"
Line 2875... Line 2919...
2875
2919
Line 2876... Line 2920...
2876
#. Source code: t_acknowledge_change: STRING_32                         do Result := locale.translation("Acknowledge selected affected items.") end
2920
#. Source code: t_acknowledge_change: STRING_32                         do Result := locale.translation("Acknowledge selected affected items.") end
Line 2877... Line -...
2877
#: interface_names.e:2332
-
 
Line -... Line 2921...
-
 
2921
#: interface_names.e:2348
Line 2878... Line 2922...
2878
msgid "Acknowledge selected affected items."
2922
msgid "Acknowledge selected affected items."
Line 2879... Line 2923...
2879
msgstr "Подтвердить выбранные затронутые элементы."
2923
msgstr "Подтвердить выбранные затронутые элементы."
Line 2880... Line 2924...
2880
2924
Line 2881... Line 2925...
2881
#. Source code: l_confirm_acknowledge_selected_items: STRING_32 do Result := locale.translation ("Acknowledgement is not reversible. Are you sure you want to acknowledge selected items?") end
2925
#. Source code: l_confirm_acknowledge_selected_items: STRING_32 do Result := locale.translation ("Acknowledgement is not reversible. Are you sure you want to acknowledge selected items?") end
Line 2882... Line -...
2882
#: interface_names.e:1259
-
 
Line -... Line 2926...
-
 
2926
#: interface_names.e:1260
Line 2883... Line 2927...
2883
msgid ""
2927
msgid ""
Line 2884... Line 2928...
2884
"Acknowledgement is not reversible. Are you sure you want to acknowledge "
2928
"Acknowledgement is not reversible. Are you sure you want to acknowledge "
Line 2885... Line 2929...
2885
"selected items?"
2929
"selected items?"
Line 2886... Line 2930...
2886
msgstr ""
2930
msgstr ""
Line 2887... Line 2931...
2887
"Подтверждение необратимо. Вы действительно хотите подтвердить выбранные "
2931
"Подтверждение необратимо. Вы действительно хотите подтвердить выбранные "
Line 2888... Line 2932...
2888
"элементы?"
2932
"элементы?"
Line 2889... Line 2933...
2889
2933
Line 2890... Line 2934...
2890
#. <PREF NAME="general.acrobat_reader" DESCRIPTION="Command to read Adobe Acrobat files."><STRING>acrobat</STRING></PREF>
2934
#. <PREF NAME="general.acrobat_reader" DESCRIPTION="Command to read Adobe Acrobat files."><STRING>acrobat</STRING></PREF>
Line 2891... Line 2935...
2891
#. <PREF NAME="general.acrobat_reader" DESCRIPTION="Command to read Adobe Acrobat files."><STRING>acroread</STRING></PREF>
2935
#. <PREF NAME="general.acrobat_reader" DESCRIPTION="Command to read Adobe Acrobat files."><STRING>acroread</STRING></PREF>
Line 2892... Line -...
2892
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:693
-
 
Line -... Line 2936...
-
 
2936
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:694
Line 2893... Line 2937...
2893
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/spec/unix/default.xml:5
2937
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/spec/unix/default.xml:5
Line 2894... Line 2938...
2894
msgctxt "preference"
2938
msgctxt "preference"
Line 2895... Line 2939...
2895
msgid "Acrobat reader"
2939
msgid "Acrobat reader"
Line 2896... Line 2940...
2896
msgstr "Acrobat reader"
2940
msgstr "Acrobat reader"
Line 2897... Line 2941...
2897
2941
Line 2899... Line 2943...
2899
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.use_default_across" DESCRIPTION="Use default autocomplete?"><BOOLEAN>True</BOOLEAN></PREF>
2943
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.use_default_across" DESCRIPTION="Use default autocomplete?"><BOOLEAN>True</BOOLEAN></PREF>
Line 2900... Line 2944...
2900
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_space" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Space after keyword was typed)"><STRING> $cursor$ as  loop  end</STRING></PREF>
2944
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_space" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Space after keyword was typed)"><STRING> $cursor$ as  loop  end</STRING></PREF>
Line 2901... Line 2945...
2901
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_return" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Return after keyword was typed)"><STRING>%N$indent$%T$cursor$ as %N$indent$loop%N$indent$%T%N$indent$end</STRING></PREF>
2945
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_return" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Return after keyword was typed)"><STRING>%N$indent$%T$cursor$ as %N$indent$loop%N$indent$%T%N$indent$end</STRING></PREF>
Line 2902... Line 2946...
2902
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_space_later" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Space, other cases)"><STRING> $cursor$</STRING></PREF>
2946
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_space_later" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Space, other cases)"><STRING> $cursor$</STRING></PREF>
Line 2903... Line 2947...
2903
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_return_later" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Return, other cases)"><STRING>%N$indent$%T$cursor$</STRING></PREF>
2947
#. <PREF NAME="editor.eiffel.autocomplete.control_structure_keywords.across.custom_across_return_later" DESCRIPTION="Customized autocomplete (Return, other cases)"><STRING>%N$indent$%T$cursor$</STRING></PREF>
Line 2904... Line -...
2904
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:545
-
 
Line 2905... Line 2948...
2905
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:546
2948
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:546
Line 2906... Line 2949...
2906
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:547
2949
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:547
Line 2907... Line 2950...
2907
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:548
2950
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:548
Line 2908... Line 2951...
2908
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:549
2951
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:549
Line 2909... Line 2952...
2909
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:550
2952
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:550
Line -... Line 2953...
-
 
2953
#: $EIFFEL_SRC/Delivery/studio/eifinit/default.xml:551
Line 2910... Line 2954...
2910
msgctxt "preference"
2954
msgctxt "preference"
Line 2911... Line 2955...
2911
msgid "Across"
2955
msgid "Across"
Line 2912... Line 2956...
2912
msgstr "across"
2956
msgstr "across"
Line 2913... Line 2957...
2913
2957
Line 2914... Line 2958...
2914
#. Source code: l_action_colon: STRING_32                       do Result := locale.translation("Action:")      end
2958
#. Source code: l_action_colon: STRING_32                       do Result := locale.translation("Action:")      end
Line 2915... Line -...
2915
#: interface_names.e:1160
-
 
Line -... Line 2959...
-
 
2959
#: interface_names.e:1161
Line 2916... Line 2960...
2916
msgid "Action:"
2960
msgid "Action:"
Line 2917... Line 2961...
2917
msgstr "Действие:"
2961
msgstr "Действие:"
Line 2918... Line 2962...
2918
2962
Line 2919... Line 2963...
2919
#. Source code: m_Activate_execution_recording: STRING_32               do Result := locale.translation("Activate Execution Recording") end
2963
#. Source code: m_Activate_execution_recording: STRING_32               do Result := locale.translation("Activate Execution Recording") end
Line 2920... Line -...
2920
#: interface_names.e:845
-
 
Line -... Line 2964...
-
 
2964
#: interface_names.e:846
Line 2921... Line 2965...
2921
msgid "Activate Execution Recording"
2965
msgid "Activate Execution Recording"
Line 2922... Line 2966...
2922
msgstr "Активировать запись выполнения"
2966
msgstr "Активировать запись выполнения"
Line 2923... Line 2967...
2923
2967
Line 2924... Line 2968...
2924
#. Source code: m_Activate_execution_replay_mode: STRING_32             do Result := locale.translation("Activate Replay Mode") end
2968
#. Source code: m_Activate_execution_replay_mode: STRING_32             do Result := locale.translation("Activate Replay Mode") end
Line 2925... Line -...
2925
#: interface_names.e:847
-
 
Line -... Line 2969...
-
 
2969
#: interface_names.e:848
Line 2926... Line 2970...
2926
msgid "Activate Replay Mode"
2970
msgid "Activate Replay Mode"
Line 2927... Line 2971...
2927
msgstr "Активировать режим воспроизведения"
2971
msgstr "Активировать режим воспроизведения"
Line 2928... Line 2972...
2928
2972
Line 2929... Line 2973...
2929
#. Source code: e_Activate_execution_recording: STRING_32       do Result := locale.translation("Activate execution recording") end
2973
#. Source code: e_Activate_execution_recording: STRING_32       do Result := locale.translation("Activate execution recording") end
Line 2930... Line -...
2930
#: interface_names.e:2927
-
 
Line -... Line 2974...
-
 
2974
#: interface_names.e:2943
Line 2931... Line 2975...
2931
msgid "Activate execution recording"
2975
msgid "Activate execution recording"
Line 2932... Line 2976...
2932
msgstr "Активировать запись выполнения"
2976
msgstr "Активировать запись выполнения"
Line 2933... Line 2977...
2933
2977
Line 2934... Line 2978...
2934
#. Source code: e_Activate_execution_replay_mode: STRING_32     do Result := locale.translation("Activate execution replay mode")       end
2978
#. Source code: e_Activate_execution_replay_mode: STRING_32     do Result := locale.translation("Activate execution replay mode")       end
Line 2935... Line -...
2935
#: interface_names.e:2930
-
 
Line -... Line 2979...
-
 
2979
#: interface_names.e:2946
Line 2936... Line 2980...
2936
msgid "Activate execution replay mode"
2980
msgid "Activate execution replay mode"
Line 2937... Line 2981...
2937
msgstr "Активировать режим воспроизведения выполнения"
2981
msgstr "Активировать режим воспроизведения выполнения"
Line 2938... Line 2982...
2938
2982
Line 2939... Line 2983...
2939
#. Source code: t_tool_title: STRING = "Active Windows"
2983
#. Source code: t_tool_title: STRING = "Active Windows"
Line 2940... Line 2984...
2940
#: es_windows_tool.e:49
2984
#: es_windows_tool.e:49
Line 2941... Line 2985...
2941
msgid "Active Windows"
2985
msgid "Active Windows"
Line 2942... Line 2986...
2942
msgstr "Активные окна"
2986
msgstr "Активные окна"
Line 2943... Line 2987...
2943
2987
Line 2944... Line 2988...
2944
#. Source code: l_Active_query: STRING_32                       do Result := locale.translation("Active query") end
2988
#. Source code: l_Active_query: STRING_32                       do Result := locale.translation("Active query") end
Line 2945... Line -...
2945
#: interface_names.e:1161
-
 
Line -... Line 2989...
-
 
2989
#: interface_names.e:1162
Line 2946... Line 2990...
2946
msgid "Active query"
2990
msgid "Active query"
Line 2947... Line 2991...
2947
msgstr "Активный запрос"
2991
msgstr "Активный запрос"
Line 2948... Line 2992...
2948
2992
Line 2949... Line 2993...
2949
#. Source code: m_Advanced: STRING_32                                           do Result := locale.translation("Ad&vanced")    end
2993
#. Source code: m_Advanced: STRING_32                                           do Result := locale.translation("Ad&vanced")    end
Line 2950... Line -...
2950
#: interface_names.e:388
-
 
Line -... Line 2994...
-
 
2994
#: interface_names.e:389
Line 2951... Line 2995...
2951
msgid "Ad&vanced"
2995
msgid "Ad&vanced"
Line 2952... Line 2996...
2952
msgstr "&Дополнительно"
2996
msgstr "&Дополнительно"
Line 2953... Line 2997...
2953
2997
Line 2954... Line 2998...
2954
#. Source code: remove_text: STRING = "Remove"
2998
#. Source code: remove_text: STRING = "Remove"
Line 2955... Line -...
2955
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:336
-
 
Line -... Line 2999...
-
 
2999
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:328
Line 2956... Line 3000...
2956
msgid "Add"
3000
msgid "Add"
Line 2957... Line 3001...
2957
msgstr "Добавить"
3001
msgstr "Добавить"
Line 2958... Line 3002...
2958
3002
Line 2959... Line 3003...
2959
#. Source code: m_Create_new_assembly: STRING_32        do Result := locale.translation("Add &Assembly...")     end
3003
#. Source code: m_Create_new_assembly: STRING_32        do Result := locale.translation("Add &Assembly...")     end
Line 2960... Line -...
2960
#: interface_names.e:983
-
 
Line -... Line 3004...
-
 
3004
#: interface_names.e:984
Line 2961... Line 3005...
2961
msgid "Add &Assembly..."
3005
msgid "Add &Assembly..."
Line 2962... Line 3006...
2962
msgstr "Добавить &сборку..."
3006
msgstr "Добавить &сборку..."
Line 2963... Line 3007...
2963
3007
Line 2964... Line 3008...
2964
#. Source code: m_Create_new_precompile: STRING_32      do Result := locale.translation("Add &Precompile")      end
3008
#. Source code: m_Create_new_precompile: STRING_32      do Result := locale.translation("Add &Precompile")      end
Line 2965... Line -...
2965
#: interface_names.e:982
-
 
Line -... Line 3009...
-
 
3009
#: interface_names.e:983
Line 2966... Line 3010...
2966
msgid "Add &Precompile"
3010
msgid "Add &Precompile"
Line 2967... Line 3011...
2967
msgstr "Добавить &прекомпилированный модуль"
3011
msgstr "Добавить &прекомпилированный модуль"
Line 2968... Line 3012...
2968
3012
Line 2969... Line 3013...
2969
#. Source code: m_add_subcluster: STRING_32                     do Result := locale.translation("Add &subcluster")      end
3013
#. Source code: m_add_subcluster: STRING_32                     do Result := locale.translation("Add &subcluster")      end
Line 2970... Line -...
2970
#: interface_names.e:1055
-
 
Line -... Line 3014...
-
 
3014
#: interface_names.e:1056
Line 2971... Line 3015...
2971
msgid "Add &subcluster"
3015
msgid "Add &subcluster"
Line 2972... Line 3016...
2972
msgstr "Добавить &подкластер"
3016
msgstr "Добавить &подкластер"
Line 2973... Line 3017...
2973
3017
Line 2974... Line 3018...
2974
#. Source code: end
3018
#. Source code: end
Line 2975... Line 3019...
2975
#: docking_names.e:135
3019
#: docking_names.e:135
Line 2976... Line 3020...
2976
msgid "Add ->"
3020
msgid "Add ->"
Line 2977... Line 3021...
2977
msgstr "Добавить ->"
3021
msgstr "Добавить ->"
Line 2978... Line 3022...
2978
3022
Line 2979... Line 3023...
2979
#. Source code: m_objects_tool_layout_add_all: STRING_32        do Result := locale.translation ("Add All") end
3023
#. Source code: m_objects_tool_layout_add_all: STRING_32        do Result := locale.translation ("Add All") end
Line 2980... Line -...
2980
#: interface_names.e:678
-
 
Line -... Line 3024...
-
 
3024
#: interface_names.e:679
Line 2981... Line 3025...
2981
msgid "Add All"
3025
msgid "Add All"
Line 2982... Line 3026...
2982
msgstr "Добавить все"
3026
msgstr "Добавить все"
Line 2983... Line 3027...
2983
3027
Line 2984... Line 3028...
2984
#. Source code: group_add_assembly: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Assembly")  end
3028
#. Source code: group_add_assembly: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Assembly")  end
Line 2985... Line 3029...
2985
#: conf_interface_names.e:270
3029
#: conf_interface_names.e:270
Line 2990... Line 3034...
2990
#: conf_interface_names.e:208
3034
#: conf_interface_names.e:208
Line 2991... Line 3035...
2991
msgid "Add C flag"
3035
msgid "Add C flag"
Line 2992... Line 3036...
2992
msgstr "Добавить флаг C компилятора"
3036
msgstr "Добавить флаг C компилятора"
Line 2993... Line 3037...
2993
3037
Line 2994... Line 3038...
2994
#. Source code: m_Create_new_cluster: STRING_32         do Result := locale.translation("Add C&luster...")      end
3038
#. Source code: m_Create_new_cluster: STRING_32         do Result := locale.translation("Add C&luster...")      end
Line 2995... Line -...
2995
#: interface_names.e:980
-
 
Line -... Line 3039...
-
 
3039
#: interface_names.e:981
Line 2996... Line 3040...
2996
msgid "Add C&luster..."
3040
msgid "Add C&luster..."
Line 2997... Line 3041...
2997
msgstr "Добавить &кластер..."
3041
msgstr "Добавить &кластер..."
Line 2998... Line 3042...
2998
3042
Line 2999... Line 3043...
2999
#. Source code: Result := locale.formatted_string(locale.translation("Add Client-Supplier Relation Between '$1' and '$2'"), [client_name, supplier_name])
3043
#. Source code: Result := locale.formatted_string(locale.translation("Add Client-Supplier Relation Between '$1' and '$2'"), [client_name, supplier_name])
Line 3000... Line -...
3000
#: interface_names.e:2488
-
 
Line -... Line 3044...
-
 
3044
#: interface_names.e:2504
Line 3001... Line 3045...
3001
msgid "Add Client-Supplier Relation Between '$1' and '$2'"
3045
msgid "Add Client-Supplier Relation Between '$1' and '$2'"
Line 3002... Line 3046...
3002
msgstr "Добавить связь клиент-поставщик между  '$1' и '$2'"
3046
msgstr "Добавить связь клиент-поставщик между  '$1' и '$2'"
Line 3003... Line 3047...
3003
3047
Line 3004... Line 3048...
3004
#. Source code: group_add_cluster: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Cluster")    end
3048
#. Source code: group_add_cluster: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Cluster")    end
Line 3005... Line 3049...
3005
#: conf_interface_names.e:267
3049
#: conf_interface_names.e:267
Line 3006... Line 3050...
3006
msgid "Add Cluster"
3050
msgid "Add Cluster"
Line 3007... Line 3051...
3007
msgstr "Добавить кластер"
3051
msgstr "Добавить кластер"
Line 3008... Line 3052...
3008
3052
Line 3009... Line 3053...
3009
#. Source code: t_Existing_class: STRING_32                                     do Result := locale.translation("Add Existing Class")   end
3053
#. Source code: t_Existing_class: STRING_32                                     do Result := locale.translation("Add Existing Class")   end
Line 3010... Line -...
3010
#: interface_names.e:2387
-
 
Line -... Line 3054...
-
 
3054
#: interface_names.e:2403
Line 3011... Line 3055...
3011
msgid "Add Existing Class"
3055
msgid "Add Existing Class"
Line 3012... Line 3056...
3012
msgstr "Добавить существующий класс"
3056
msgstr "Добавить существующий класс"
Line 3013... Line 3057...
3013
3057
Line 3014... Line 3058...
3014
#. Source code: external_add_include: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Include") end
3058
#. Source code: external_add_include: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Include") end
Line 3015... Line 3059...
3015
#: conf_interface_names.e:207
3059
#: conf_interface_names.e:207
Line 3016... Line 3060...
3016
msgid "Add Include"
3060
msgid "Add Include"
Line 3017... Line 3061...
3017
msgstr "Добавить Include"
3061
msgstr "Добавить Include"
Line 3018... Line 3062...
3018
3062
Line 3019... Line 3063...
3019
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("Add Info to $1 '$2'"), [a_type, a_name])
3063
#. Source code: Result := locale.formatted_string (locale.translation ("Add Info to $1 '$2'"), [a_type, a_name])
Line 3020... Line -...
3020
#: interface_names.e:1061
-
 
Line -... Line 3064...
-
 
3064
#: interface_names.e:1062
Line 3021... Line 3065...
3021
msgid "Add Info to $1 '$2'"
3065
msgid "Add Info to $1 '$2'"
Line 3022... Line 3066...
3022
msgstr "Добавить информацию для $1 '$2'"
3066
msgstr "Добавить информацию для $1 '$2'"
Line 3023... Line 3067...
3023
3067
Line 3024... Line 3068...
3024
#. Source code: Result := locale.formatted_string(locale.translation("Add Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"), [ancestor_name, descendant_name])
3068
#. Source code: Result := locale.formatted_string(locale.translation("Add Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"), [ancestor_name, descendant_name])
Line 3025... Line -...
3025
#: interface_names.e:2496
-
 
Line -... Line 3069...
-
 
3069
#: interface_names.e:2512
Line 3026... Line 3070...
3026
msgid "Add Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"
3070
msgid "Add Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"
Line 3027... Line 3071...
3027
msgstr "Добавить связь наследования между '$1' и '$2'"
3071
msgstr "Добавить связь наследования между '$1' и '$2'"
Line 3028... Line 3072...
3028
3072
Line 3029... Line 3073...
3029
#. Source code: m_Create_new_library: STRING_32         do Result := locale.translation("Add L&ibrary...")      end
3073
#. Source code: m_Create_new_library: STRING_32         do Result := locale.translation("Add L&ibrary...")      end
Line 3030... Line -...
3030
#: interface_names.e:981
-
 
Line -... Line 3074...
-
 
3074
#: interface_names.e:982
Line 3031... Line 3075...
3031
msgid "Add L&ibrary..."
3075
msgid "Add L&ibrary..."
Line 3032... Line 3076...
3032
msgstr "Добавить &библиотеку..."
3076
msgstr "Добавить &библиотеку..."
Line 3033... Line 3077...
3033
3077
Line 3034... Line 3078...
3034
#. Source code: external_add_library: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Library") end
3078
#. Source code: external_add_library: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Library") end
Line 3035... Line 3079...
3035
#: conf_interface_names.e:210
3079
#: conf_interface_names.e:210
Line 3040... Line 3084...
3040
#: conf_interface_names.e:213
3084
#: conf_interface_names.e:213
Line 3041... Line 3085...
3041
msgid "Add Make"
3085
msgid "Add Make"
Line 3042... Line 3086...
3042
msgstr "Добавить Make"
3086
msgstr "Добавить Make"
Line 3043... Line 3087...
3043
3087
Line 3044... Line 3088...
3044
#. Source code: t_New_class: STRING_32                                          do Result := locale.translation("Add New Class")        end
3088
#. Source code: t_New_class: STRING_32                                          do Result := locale.translation("Add New Class")        end
Line 3045... Line -...
3045
#: interface_names.e:2386
-
 
Line -... Line 3089...
-
 
3089
#: interface_names.e:2402
Line 3046... Line 3090...
3046
msgid "Add New Class"
3090
msgid "Add New Class"
Line 3047... Line 3091...
3047
msgstr "Добавить новый класс"
3091
msgstr "Добавить новый класс"
Line 3048... Line 3092...
3048
3092
Line 3049... Line 3093...
3049
#. Source code: Result := locale.formatted_string(locale.translation("Add Non-conforming Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"), [ancestor_name, descendant_name])
3093
#. Source code: Result := locale.formatted_string(locale.translation("Add Non-conforming Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"), [ancestor_name, descendant_name])
Line 3050... Line -...
3050
#: interface_names.e:2498
-
 
Line -... Line 3094...
-
 
3094
#: interface_names.e:2514
Line 3051... Line 3095...
3051
msgid "Add Non-conforming Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"
3095
msgid "Add Non-conforming Inheritance Relation Between '$1' and '$2'"
Line 3052... Line 3096...
3052
msgstr "Добавить связь скрытого наследования между '$1' и '$2'"
3096
msgstr "Добавить связь скрытого наследования между '$1' и '$2'"
Line 3053... Line 3097...
3053
3097
Line 3054... Line 3098...
3054
#. Source code: external_add_object: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Object")   end
3098
#. Source code: external_add_object: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Object")   end
Line 3055... Line 3099...
3055
#: conf_interface_names.e:209
3099
#: conf_interface_names.e:209
Line 3080... Line 3124...
3080
#: conf_interface_names.e:272
3124
#: conf_interface_names.e:272
Line 3081... Line 3125...
3081
msgid "Add Precompile"
3125
msgid "Add Precompile"
Line 3082... Line 3126...
3082
msgstr "Добавить прекомпилированный модуль"
3126
msgstr "Добавить прекомпилированный модуль"
Line 3083... Line 3127...
3083
3127
Line 3084... Line 3128...
3084
#. Source code: l_add_project_config_file: STRING_32    do Result := locale.translation("Add Project...")       end
3128
#. Source code: l_add_project_config_file: STRING_32    do Result := locale.translation("Add Project...")       end
Line 3085... Line -...
3085
#: interface_names.e:1167
-
 
Line -... Line 3129...
-
 
3129
#: interface_names.e:1168
Line 3086... Line 3130...
3086
msgid "Add Project..."
3130
msgid "Add Project..."
Line 3087... Line 3131...
3087
msgstr "Добавить проект..."
3131
msgstr "Добавить проект..."
Line 3088... Line 3132...
3088
3132
Line 3089... Line 3133...
3089
#. Source code: add_remote_target: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Remote Target")      end
3133
#. Source code: add_remote_target: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Remote Target")      end
Line 3090... Line 3134...
3090
#: conf_interface_names.e:65
3134
#: conf_interface_names.e:65
Line 3095... Line 3139...
3095
#: conf_interface_names.e:211
3139
#: conf_interface_names.e:211
Line 3096... Line 3140...
3096
msgid "Add Resource"
3140
msgid "Add Resource"
Line 3097... Line 3141...
3097
msgstr "Добавить ресурс"
3141
msgstr "Добавить ресурс"
Line 3098... Line 3142...
3098
3142
Line 3099... Line 3143...
3099
#. Source code: t_Add_search_scope: STRING_32                           do Result := locale.translation("Add Search Scope")     end
3143
#. Source code: t_Add_search_scope: STRING_32                           do Result := locale.translation("Add Search Scope")     end
Line 3100... Line -...
3100
#: interface_names.e:2334
-
 
Line -... Line 3144...
-
 
3144
#: interface_names.e:2350
Line 3101... Line 3145...
3101
msgid "Add Search Scope"
3145
msgid "Add Search Scope"
Line 3102... Line 3146...
3102
msgstr "Добавить область поиска"
3146
msgstr "Добавить область поиска"
Line 3103... Line 3147...
3103
3147
Line 3104... Line 3148...
3104
#. Source code: m_selection_to_watch_tool: STRING_32 do Result := locale.translation("Add Selection To") end
3148
#. Source code: m_selection_to_watch_tool: STRING_32 do Result := locale.translation("Add Selection To") end
Line 3105... Line -...
3105
#: interface_names.e:787
-
 
Line -... Line 3149...
-
 
3149
#: interface_names.e:788
Line 3106... Line 3150...
3106
msgid "Add Selection To"
3150
msgid "Add Selection To"
Line 3107... Line 3151...
3107
msgstr "Добавить выделенное  к"
3151
msgstr "Добавить выделенное  к"
Line 3108... Line 3152...
3108
3152
Line 3109... Line 3153...
3109
#. Source code: group_add_subcluster: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Sub cluster")     end
3153
#. Source code: group_add_subcluster: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add Sub cluster")     end
Line 3110... Line 3154...
3110
#: conf_interface_names.e:268
3154
#: conf_interface_names.e:268
Line 3120... Line 3164...
3120
#: interface_names.e:260
3164
#: interface_names.e:260
Line 3121... Line 3165...
3121
msgid "Add When Hits Action ..."
3165
msgid "Add When Hits Action ..."
Line 3122... Line 3166...
3122
msgstr "Добавить действие по числу попаданий..."
3166
msgstr "Добавить действие по числу попаданий..."
Line 3123... Line 3167...
3123
3167
Line 3124... Line 3168...
3124
#. Source code: l_add_to_be_implemented_checks: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add `to_implement' calls") end
3168
#. Source code: l_add_to_be_implemented_checks: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add `to_implement' calls") end
Line 3125... Line -...
3125
#: interface_names.e:954
-
 
Line -... Line 3169...
-
 
3169
#: interface_names.e:955
Line 3126... Line 3170...
3126
msgid "Add `to_implement' calls"
3170
msgid "Add `to_implement' calls"
Line 3127... Line 3171...
3127
msgstr "Добавить вызовы `to_implement'"
3171
msgstr "Добавить вызовы `to_implement'"
Line 3128... Line 3172...
3128
3172
Line 3129... Line 3173...
3129
#. Source code: f_Create_new_cluster: STRING_32         do Result := locale.translation("Add a cluster")        end
3173
#. Source code: f_Create_new_cluster: STRING_32         do Result := locale.translation("Add a cluster")        end
Line 3130... Line -...
3130
#: interface_names.e:472
-
 
Line -... Line 3174...
-
 
3174
#: interface_names.e:473
Line 3131... Line 3175...
3131
msgid "Add a cluster"
3175
msgid "Add a cluster"
Line 3132... Line 3176...
3132
msgstr "Добавить кластер"
3176
msgstr "Добавить кластер"
Line 3133... Line 3177...
3133
3177
Line 3134... Line 3178...
3134
#. Source code: f_Create_new_library: STRING_32         do Result := locale.translation("Add a library")        end
3178
#. Source code: f_Create_new_library: STRING_32         do Result := locale.translation("Add a library")        end
Line 3135... Line -...
3135
#: interface_names.e:473
-
 
Line -... Line 3179...
-
 
3179
#: interface_names.e:474
Line 3136... Line 3180...
3136
msgid "Add a library"
3180
msgid "Add a library"
Line 3137... Line 3181...
3137
msgstr "Добавить библиотеку"
3181
msgstr "Добавить библиотеку"
Line 3138... Line 3182...
3138
3182
Line 3139... Line 3183...
3139
#. Source code: f_Create_new_class: STRING_32           do Result := locale.translation("Add a new class")      end
3183
#. Source code: f_Create_new_class: STRING_32           do Result := locale.translation("Add a new class")      end
Line 3140... Line -...
3140
#: interface_names.e:476
-
 
Line -... Line 3184...
-
 
3184
#: interface_names.e:477
Line 3141... Line 3185...
3141
msgid "Add a new class"
3185
msgid "Add a new class"
Line 3142... Line 3186...
3142
msgstr "Добавить новый класс"
3186
msgstr "Добавить новый класс"
Line 3143... Line 3187...
3143
3187
Line 3144... Line 3188...
3144
#. Source code: f_new_cmd_detail_button: STRING_32               do Result := locale.translation ("Add a new command") end
3188
#. Source code: f_new_cmd_detail_button: STRING_32               do Result := locale.translation ("Add a new command") end
Line 3145... Line 3189...
3145
#: eb_external_output_names.e:35
3189
#: eb_external_output_names.e:35
Line 3146... Line 3190...
3146
msgid "Add a new command"
3190
msgid "Add a new command"
Line 3147... Line 3191...
3147
msgstr "Добавить новую команду"
3191
msgstr "Добавить новую команду"
Line 3148... Line 3192...
3148
3192
Line 3149... Line 3193...
3149
#. Source code: t_contract_add_contract: STRING_32                              do Result := locale.translation ("Add a new contract") end
3193
#. Source code: t_contract_add_contract: STRING_32                              do Result := locale.translation ("Add a new contract") end
Line 3150... Line -...
3150
#: interface_names.e:2682
-
 
Line -... Line 3194...
-
 
3194
#: interface_names.e:2698
Line 3151... Line 3195...
3151
msgid "Add a new contract"
3195
msgid "Add a new contract"
Line 3152... Line 3196...
3152
msgstr "Добавить новый контракт"
3196
msgstr "Добавить новый контракт"
Line 3153... Line 3197...
3153
3197
Line 3154... Line 3198...
3154
#. Source code: t_Add_eis_entry: STRING_32                                      do Result := locale.translation("Add a new entry in the list.") end
3198
#. Source code: t_Add_eis_entry: STRING_32                                      do Result := locale.translation("Add a new entry in the list.") end
Line 3155... Line -...
3155
#: interface_names.e:2333
-
 
Line -... Line 3199...
-
 
3199
#: interface_names.e:2349
Line 3156... Line 3200...
3156
msgid "Add a new entry in the list."
3200
msgid "Add a new entry in the list."
Line 3157... Line 3201...
3157
msgstr "Добавить новую запись в список."
3201
msgstr "Добавить новую запись в список."
Line 3158... Line 3202...
3158
3202
Line 3159... Line 3203...
3159
#. Source code: f_Create_new_feature: STRING_32         do Result := locale.translation("Add a new feature")    end
3203
#. Source code: f_Create_new_feature: STRING_32         do Result := locale.translation("Add a new feature")    end
Line 3160... Line -...
3160
#: interface_names.e:477
-
 
Line -... Line 3204...
-
 
3204
#: interface_names.e:478
Line 3161... Line 3205...
3161
msgid "Add a new feature"
3205
msgid "Add a new feature"
Line 3162... Line 3206...
3162
msgstr "Добавить новый компонент"
3206
msgstr "Добавить новый компонент"
Line 3163... Line 3207...
3163
3207
Line 3164... Line 3208...
3164
#. Source code: e_Add_exported_feature: STRING_32       do Result := locale.translation("Add a new feature to this dynamic library definition") end
3208
#. Source code: e_Add_exported_feature: STRING_32       do Result := locale.translation("Add a new feature to this dynamic library definition") end
Line 3165... Line -...
3165
#: interface_names.e:2789
-
 
Line -... Line 3209...
-
 
3209
#: interface_names.e:2805
Line 3166... Line 3210...
3166
msgid "Add a new feature to this dynamic library definition"
3210
msgid "Add a new feature to this dynamic library definition"
Line 3167... Line 3211...
3167
msgstr "Добавить новый компонент к этому определению динамической библиотеки"
3211
msgstr "Добавить новый компонент к этому определению динамической библиотеки"
Line 3168... Line 3212...
3168
3212
Line 3169... Line 3213...
3169
#. Source code: t_New_manual_test_case: STRING_32                       do Result := locale.translation("Add a new test case")  end
3213
#. Source code: t_New_manual_test_case: STRING_32                       do Result := locale.translation("Add a new test case")  end
Line 3170... Line -...
3170
#: interface_names.e:2391
-
 
Line -... Line 3214...
-
 
3214
#: interface_names.e:2407
Line 3171... Line 3215...
3171
msgid "Add a new test case"
3215
msgid "Add a new test case"
Line 3172... Line 3216...
3172
msgstr "Добавить новый тест"
3216
msgstr "Добавить новый тест"
Line 3173... Line 3217...
3173
3217
Line 3174... Line 3218...
3174
#. Source code: Result := locale.translation ("[
3218
#. Source code: Result := locale.translation ("[
Line 3175... Line -...
3175
#: interface_names.e:396
-
 
Line -... Line 3219...
-
 
3219
#: interface_names.e:397
Line 3176... Line 3220...
3176
msgid ""
3220
msgid ""
Line 3177... Line 3221...
3177
"Add a new variable : double click or [enter]\n"
3221
"Add a new variable : double click or [enter]\n"
Line 3178... Line 3222...
3178
"Use an existing variable: right click or [Ctrl+enter]"
3222
"Use an existing variable: right click or [Ctrl+enter]"
Line 3179... Line 3223...
3179
msgstr ""
3223
msgstr ""
Line 3180... Line 3224...
3180
"Добавить новую переменную: двойной щелчок или [Enter]\n"
3224
"Добавить новую переменную: двойной щелчок или [Enter]\n"
Line 3181... Line 3225...
3181
"Использовать существующую переменную: right click or [Ctrl+Enter]"
3225
"Использовать существующую переменную: right click or [Ctrl+Enter]"
Line 3182... Line 3226...
3182
3226
Line 3183... Line 3227...
3183
#. Source code: f_Create_new_precompile: STRING_32      do Result := locale.translation("Add a precompile")     end
3227
#. Source code: f_Create_new_precompile: STRING_32      do Result := locale.translation("Add a precompile")     end
Line 3184... Line -...
3184
#: interface_names.e:475
-
 
Line -... Line 3228...
-
 
3228
#: interface_names.e:476
Line 3185... Line 3229...
3185
msgid "Add a precompile"
3229
msgid "Add a precompile"
Line 3186... Line 3230...
3186
msgstr "Добавить прекомпилированный модуль"
3230
msgstr "Добавить прекомпилированный модуль"
Line 3187... Line 3231...
3187
3231
Line 3188... Line 3232...
3188
#. Source code: l_add_a_valuable: STRING_32                     do Result := locale.translation("Add a variable (double click or Enter); Use an existing variable (right click or Ctrl+Enter)") end
3232
#. Source code: l_add_a_valuable: STRING_32                     do Result := locale.translation("Add a variable (double click or Enter); Use an existing variable (right click or Ctrl+Enter)") end
Line 3189... Line -...
3189
#: interface_names.e:1165
-
 
Line -... Line 3233...
-
 
3233
#: interface_names.e:1166
Line 3190... Line 3234...
3190
msgid ""
3234
msgid ""
Line 3191... Line 3235...
3191
"Add a variable (double click or Enter); Use an existing variable (right "
3235
"Add a variable (double click or Enter); Use an existing variable (right "
Line 3192... Line 3236...
3192
"click or Ctrl+Enter)"
3236
"click or Ctrl+Enter)"
Line 3193... Line 3237...
3193
msgstr ""
3237
msgstr ""
Line 3194... Line 3238...
3194
"Добавить переменную (двойной щелчок или Enter); Использовать существующую "
3238
"Добавить переменную (двойной щелчок или Enter); Использовать существующую "
Line 3198... Line 3242...
3198
#: interface_names.e:44
3242
#: interface_names.e:44
Line 3199... Line 3243...
3199
msgid "Add all ->"
3243
msgid "Add all ->"
Line 3200... Line 3244...
3200
msgstr "Добавить все ->"
3244
msgstr "Добавить все ->"
Line 3201... Line 3245...
3201
3245
Line 3202... Line 3246...
3202
#. Source code: f_Create_new_assembly: STRING_32        do Result := locale.translation("Add an assembly")      end
3246
#. Source code: f_Create_new_assembly: STRING_32        do Result := locale.translation("Add an assembly")      end
Line 3203... Line -...
3203
#: interface_names.e:474
-
 
Line -... Line 3247...
-
 
3247
#: interface_names.e:475
Line 3204... Line 3248...
3204
msgid "Add an assembly"
3248
msgid "Add an assembly"
Line 3205... Line 3249...
3205
msgstr "Добавить сборку"
3249
msgstr "Добавить сборку"
Line 3206... Line 3250...
3206
3250
Line 3207... Line 3251...
3207
#. Source code: dial_cond_add_and_term: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add and-term")      end
3251
#. Source code: dial_cond_add_and_term: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add and-term")      end
Line 3208... Line 3252...
3208
#: conf_interface_names.e:563
3252
#: conf_interface_names.e:563
Line 3218... Line 3262...
3218
#: conf_interface_names.e:589
3262
#: conf_interface_names.e:589
Line 3219... Line 3263...
3219
msgid "Add class"
3263
msgid "Add class"
Line 3220... Line 3264...
3220
msgstr "Добавить класс"
3264
msgstr "Добавить класс"
Line 3221... Line 3265...
3221
3265
Line 3222... Line 3266...
3222
#. Source code: l_diagram_add_ancestors: STRING_32      do Result := locale.translation("Add class ancestors")  end
3266
#. Source code: l_diagram_add_ancestors: STRING_32      do Result := locale.translation("Add class ancestors")  end
Line 3223... Line -...
3223
#: interface_names.e:545
-
 
Line -... Line 3267...
-
 
3267
#: interface_names.e:546
Line 3224... Line 3268...
3224
msgid "Add class ancestors"
3268
msgid "Add class ancestors"
Line 3225... Line 3269...
3225
msgstr "Добавить предков класса"
3269
msgstr "Добавить предков класса"
Line 3226... Line 3270...
3226
3270
Line 3227... Line 3271...
3227
#. Source code: l_diagram_add_clients: STRING_32        do Result := locale.translation("Add class clients")    end
3271
#. Source code: l_diagram_add_clients: STRING_32        do Result := locale.translation("Add class clients")    end
Line 3228... Line -...
3228
#: interface_names.e:548
-
 
Line -... Line 3272...
-
 
3272
#: interface_names.e:549
Line 3229... Line 3273...
3229
msgid "Add class clients"
3273
msgid "Add class clients"
Line 3230... Line 3274...
3230
msgstr "Добавить клиентов класса"
3274
msgstr "Добавить клиентов класса"
Line 3231... Line 3275...
3231
3275
Line 3232... Line 3276...
3232
#. Source code: l_diagram_add_descendents: STRING_32 do Result := locale.translation("Add class descendants")   end
3276
#. Source code: l_diagram_add_descendents: STRING_32 do Result := locale.translation("Add class descendants")   end
Line 3233... Line -...
3233
#: interface_names.e:546
-
 
Line -... Line 3277...
-
 
3277
#: interface_names.e:547
Line 3234... Line 3278...
3234
msgid "Add class descendants"
3278
msgid "Add class descendants"
Line 3235... Line 3279...
3235
msgstr "Добавить наследников класса"
3279
msgstr "Добавить наследников класса"
Line 3236... Line 3280...
3236
3280
Line 3237... Line 3281...
3237
#. Source code: l_diagram_add_suppliers: STRING_32      do Result := locale.translation("Add class suppliers")  end
3281
#. Source code: l_diagram_add_suppliers: STRING_32      do Result := locale.translation("Add class suppliers")  end
Line 3238... Line -...
3238
#: interface_names.e:547
-
 
Line -... Line 3282...
-
 
3282
#: interface_names.e:548
Line 3239... Line 3283...
3239
msgid "Add class suppliers"
3283
msgid "Add class suppliers"
Line 3240... Line 3284...
3240
msgstr "Добавить поставщиков класса"
3284
msgstr "Добавить поставщиков класса"
Line 3241... Line 3285...
3241
3285
Line 3242... Line 3286...
3242
#. Source code: do Result := locale.translation ("Add condition") end
3286
#. Source code: do Result := locale.translation ("Add condition") end
Line 3243... Line 3287...
3243
#: debugger_names.e:300
3287
#: debugger_names.e:300
Line 3248... Line 3292...
3248
#: eb_metric_names.e:271
3292
#: eb_metric_names.e:271
Line 3249... Line 3293...
3249
msgid "Add current application target scope"
3293
msgid "Add current application target scope"
Line 3250... Line 3294...
3250
msgstr "Добавить целевую область текущего приложения"
3294
msgstr "Добавить целевую область текущего приложения"
Line 3251... Line 3295...
3251
3295
Line 3252... Line 3296...
3252
#. Source code: f_add_formatter: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add customized formatter") end
3296
#. Source code: f_add_formatter: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add customized formatter") end
Line 3253... Line -...
3253
#: interface_names.e:809
-
 
Line -... Line 3297...
-
 
3297
#: interface_names.e:810
Line 3254... Line 3298...
3254
msgid "Add customized formatter"
3298
msgid "Add customized formatter"
Line 3255... Line 3299...
3255
msgstr "Добавить собственный форматировщик"
3299
msgstr "Добавить собственный форматировщик"
Line 3256... Line 3300...
3256
3300
Line 3257... Line 3301...
3257
#. Source code: f_add_tool: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add customized tool") end
3301
#. Source code: f_add_tool: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add customized tool") end
Line 3258... Line -...
3258
#: interface_names.e:827
-
 
Line -... Line 3302...
-
 
3302
#: interface_names.e:828
Line 3259... Line 3303...
3259
msgid "Add customized tool"
3303
msgid "Add customized tool"
Line 3260... Line 3304...
3260
msgstr "Добавить собственный инструмент"
3304
msgstr "Добавить собственный инструмент"
Line 3261... Line 3305...
3261
3305
Line 3262... Line 3306...
3262
#. Source code: l_diagram_existing_class: STRING_32             do Result := locale.translation("Add existing class") end
3306
#. Source code: l_diagram_existing_class: STRING_32             do Result := locale.translation("Add existing class") end
Line 3263... Line -...
3263
#: interface_names.e:550
-
 
Line -... Line 3307...
-
 
3307
#: interface_names.e:551
Line 3264... Line 3308...
3264
msgid "Add existing class"
3308
msgid "Add existing class"
Line 3265... Line 3309...
3265
msgstr "Добавить существующий класс"
3309
msgstr "Добавить существующий класс"
Line 3266... Line 3310...
3266
3310
Line 3267... Line 3311...
3267
#. Source code: dialog_visible_add_feature: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add feature")   end
3311
#. Source code: dialog_visible_add_feature: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add feature")   end
Line 3268... Line 3312...
3268
#: conf_interface_names.e:590
3312
#: conf_interface_names.e:590
Line 3269... Line 3313...
3269
msgid "Add feature"
3313
msgid "Add feature"
Line 3270... Line 3314...
3270
msgstr "Добавить компонент"
3314
msgstr "Добавить компонент"
Line 3271... Line 3315...
3271
3315
Line 3272... Line 3316...
3272
#. Source code: m_add_first_breakpoints_in_class: STRING_32     do Result := locale.translation("Add first breakpoints in class" )      end
3316
#. Source code: m_add_first_breakpoints_in_class: STRING_32     do Result := locale.translation("Add first breakpoints in class" )      end
Line 3273... Line -...
3273
#: interface_names.e:390
-
 
Line -... Line 3317...
-
 
3317
#: interface_names.e:391
Line 3274... Line 3318...
3274
msgid "Add first breakpoints in class"
3318
msgid "Add first breakpoints in class"
Line 3275... Line 3319...
3275
msgstr "Добавить первые точки останова в классе"
3319
msgstr "Добавить первые точки останова в классе"
Line 3276... Line 3320...
3276
3320
Line 3277... Line 3321...
3277
#. Source code: m_add_first_breakpoints_in_feature: STRING_32   do Result := locale.translation("Add first breakpoints in feature" )    end
3321
#. Source code: m_add_first_breakpoints_in_feature: STRING_32   do Result := locale.translation("Add first breakpoints in feature" )    end
Line 3278... Line -...
3278
#: interface_names.e:391
-
 
Line -... Line 3322...
-
 
3322
#: interface_names.e:392
Line 3279... Line 3323...
3279
msgid "Add first breakpoints in feature"
3323
msgid "Add first breakpoints in feature"
Line 3280... Line 3324...
3280
msgstr "Добавить первые точки останова в компоненте"
3324
msgstr "Добавить первые точки останова в компоненте"
Line 3281... Line 3325...
3281
3325
Line 3282... Line 3326...
3282
#. Source code: l_add_forzen_feature_stubs: STRING_32   do Result := locale.translation("Add frozen feature stubs")     end
3326
#. Source code: l_add_forzen_feature_stubs: STRING_32   do Result := locale.translation("Add frozen feature stubs")     end
Line 3283... Line -...
3283
#: interface_names.e:1166
-
 
Line -... Line 3327...
-
 
3327
#: interface_names.e:1167
Line 3284... Line 3328...
3284
msgid "Add frozen feature stubs"
3328
msgid "Add frozen feature stubs"
Line 3285... Line 3329...
3285
msgstr "Добавить заглушки замороженных компонентов"
3329
msgstr "Добавить заглушки замороженных компонентов"
Line 3286... Line 3330...
3286
3330
Line 3287... Line 3331...
3287
#. Source code: external_add_linker_flag: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add linker flag") end
3331
#. Source code: external_add_linker_flag: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add linker flag") end
Line 3288... Line 3332...
3288
#: conf_interface_names.e:212
3332
#: conf_interface_names.e:212
Line 3303... Line 3347...
3303
#: eb_metric_names.e:175
3347
#: eb_metric_names.e:175
Line 3304... Line 3348...
3304
msgid "Add new metric value retriever"
3348
msgid "Add new metric value retriever"
Line 3305... Line 3349...
3305
msgstr "Добавить новый считыватель значения метрики"
3349
msgstr "Добавить новый считыватель значения метрики"
Line 3306... Line 3350...
3306
3350
Line 3307... Line 3351...
3307
#. Source code: l_add_stone_handler: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add new stone handler") end
3351
#. Source code: l_add_stone_handler: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add new stone handler") end
Line 3308... Line -...
3308
#: interface_names.e:953
-
 
Line -... Line 3352...
-
 
3352
#: interface_names.e:954
Line 3309... Line 3353...
3309
msgid "Add new stone handler"
3353
msgid "Add new stone handler"
Line 3310... Line 3354...
3310
msgstr "Добавить новый обработчик значка"
3354
msgstr "Добавить новый обработчик значка"
Line 3311... Line 3355...
3311
3355
Line 3312... Line 3356...
3312
#. Source code: dialog_task_add: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add new task")     end
3356
#. Source code: dialog_task_add: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add new task")     end
Line 3313... Line 3357...
3313
#: conf_interface_names.e:602
3357
#: conf_interface_names.e:602
Line 3318... Line 3362...
3318
#: eb_metric_names.e:164
3362
#: eb_metric_names.e:164
Line 3319... Line 3363...
3319
msgid "Add new value evaluator"
3363
msgid "Add new value evaluator"
Line 3320... Line 3364...
3320
msgstr "Добавить новый вычислитель значения"
3364
msgstr "Добавить новый вычислитель значения"
Line 3321... Line 3365...
3321
3365
Line 3322... Line 3366...
3322
#. Source code: m_add_new_variable: STRING_32                           do Result := locale.translation ("Add new variable") end
3366
#. Source code: m_add_new_variable: STRING_32                           do Result := locale.translation ("Add new variable") end
Line 3323... Line -...
3323
#: interface_names.e:393
-
 
Line -... Line 3367...
-
 
3367
#: interface_names.e:394
Line 3324... Line 3368...
3324
msgid "Add new variable"
3368
msgid "Add new variable"
Line 3325... Line 3369...
3325
msgstr "Добавить новую переменную"
3369
msgstr "Добавить новую переменную"
Line 3326... Line 3370...
3326
3370
Line 3327... Line 3371...
3327
#. Source code: dialog_file_rule_add_rule: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add rule")       end
3371
#. Source code: dialog_file_rule_add_rule: STRING_32 do Result := locale.translation ("Add rule")       end
Line 3328... Line 3372...
3328
#: conf_interface_names.e:578
3372
#: conf_interface_names.e:578
Line 3338... Line 3382...
3338
#: eb_metric_names.e:285
3382
#: eb_metric_names.e:285
Line 3339... Line 3383...
3339
msgid "Add selected metric"
3383
msgid "Add selected metric"
Line 3340... Line 3384...
3340
msgstr "Добавить выбранную метрику"
3384
msgstr "Добавить выбранную метрику"
Line 3341... Line 3385...
3341
3385
Line 3342... Line 3386...
3342
#. Source code: add_covers_text: STRING = "Add tag for covered class/feature"
3386
#. Source code: add_covers_text: STRING = "Add tag for covered class/feature"
Line 3343... Line -...
3343
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:338
-
 
Line -... Line 3387...
-
 
3387
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:330
Line 3344... Line 3388...
3344
msgid "Add tag for covered class/feature"
3388
msgid "Add tag for covered class/feature"
Line 3345... Line 3389...
3345
msgstr "Добавить тег для покрытого класса/компонента"
3389
msgstr "Добавить тег для покрытого класса/компонента"
Line 3346... Line 3390...
3346
3390
Line 3347... Line 3391...
3347
#. Source code: add_isolated_text: STRING = "Add tag to run test in private evaluator"
3391
#. Source code: add_isolated_text: STRING = "Add tag to run test in private evaluator"
Line 3348... Line -...
3348
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:343
-
 
Line -... Line 3392...
-
 
3392
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:335
Line 3349... Line 3393...
3349
msgid "Add tag to run test in private evaluator"
3393
msgid "Add tag to run test in private evaluator"
Line 3350... Line 3394...
3350
msgstr "Добавить тег для запуска теста в личном вычислителе"
3394
msgstr "Добавить тег для запуска теста в личном вычислителе"
Line 3351... Line 3395...
3351
3395
Line 3352... Line 3396...
3352
#. Source code: add_serial_text: STRING = "Add tag to run test serially"
3396
#. Source code: add_serial_text: STRING = "Add tag to run test serially"
Line 3353... Line -...
3353
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:340
-
 
Line -... Line 3397...
-
 
3397
#: es_test_tags_wizard_page_panel.e:332
Line 3354... Line 3398...
3354
msgid "Add tag to run test serially"
3398
msgid "Add tag to run test serially"
Line 3355... Line 3399...
3355
msgstr "Добавить тег для серийного запуска теста"
3399
msgstr "Добавить тег для серийного запуска теста"
Line 3356... Line 3400...
3356
3400
Line 3357... Line 3401...
3357
#. Source code: format_elements (t, locale.translation_in_context ("Add type declaration {1} in front of the manifest array.", "fix"), <<agent (provider.type_to_add).append_to>>)
3401
#. Source code: format_elements (t, locale.translation_in_context ("Add type declaration {1} in front of the manifest array.", "fix"), <<agent (provider.type_to_add).append_to>>)
Line 3358... Line 3402...
3358
#: fix_manifest_array_type_adder.e:54
3402
#: fix_manifest_array_type_adder.e:54
Line 3376... Line 3420...
3376
#: interface_names.e:48
3420
#: interface_names.e:48
Line 3377... Line 3421...
3377
msgid "Add your own library..."
3421
msgid "Add your own library..."
Line 3378... Line 3422...
3378
msgstr "Добавить свою собственную &библиотеку..."
3422
msgstr "Добавить свою собственную &библиотеку..."
Line 3379... Line 3423...
3379
3423
Line 3380... Line 3424...
3380
#. Source code: l_manage_external_commands: STRING_32 do Result := locale.translation("Add, remove or edit external commands")  end
3424
#. Source code: l_manage_external_commands: STRING_32 do Result := locale.translation("Add, remove or edit external commands")  end
Line 3381... Line -...
3381
#: interface_names.e:2125
-
 
Line -... Line 3425...
-
 
3425
#: interface_names.e:2126
Line 3382... Line 3426...
3382
msgid "Add, remove or edit external commands"
3426
msgid "Add, remove or edit external commands"
Line 3383... Line 3427...
3383
msgstr "Добавить, удалить или изменить внешние команды"
3427
msgstr "Добавить, удалить или изменить внешние команды"
Line 3384... Line 3428...
3384
3428
Line 3385... Line 3429...
3385
#. Source code: b_Add_details: STRING_32                                        do Result := locale.translation("Add...") end
3429
#. Source code: b_Add_details: STRING_32                                        do Result := locale.translation("Add...") end
Line 3386... Line 3430...
3386
#: interface_names.e:42
3430
#: interface_names.e:42
Line 3387... Line 3431...
3387
msgid "Add..."
3431
msgid "Add..."
Line 3388... Line 3432...
3388
msgstr "Добавить..."
3432
msgstr "Добавить..."
Line 3389... Line 3433...
3389
3433
Line 3390... Line 3434...
3390
#. Source code: l_additional_details: STRING_32         do Result := locale.translation("Additional details")   end
3434
#. Source code: l_additional_details: STRING_32         do Result := locale.translation("Additional details")   end
Line 3391... Line -...
3391
#: interface_names.e:1168
-
 
Line -... Line 3435...
-
 
3435
#: interface_names.e:1169
Line 3392... Line 3436...
3392
msgid "Additional details"
3436
msgid "Additional details"
Line 3393... Line 3437...
3393
msgstr "Дополнительные подробности"
3437
msgstr "Дополнительные подробности"
Line 3394... Line 3438...
3394
3438
Line 3395... Line 3439...
3395
#. Source code: l_Address: STRING_32                                    do Result := locale.translation("Address")      end
3439
#. Source code: l_Address: STRING_32                                    do Result := locale.translation("Address")      end
Line 3396... Line -...
3396
#: interface_names.e:1163
-
 
Line -... Line 3440...
-
 
3440
#: interface_names.e:1164
Line 3397... Line 3441...
3397
msgid "Address"
3441
msgid "Address"
Line 3398... Line 3442...
3398
msgstr "Адрес"
3442
msgstr "Адрес"
Line 3399... Line 3443...
3399
3443
Line 3400... Line 3444...
3400
#. Source code: t_Address_toolbar: STRING_32                                    do Result := locale.translation ("Address Bar") end
3444
#. Source code: t_Address_toolbar: STRING_32                                    do Result := locale.translation ("Address Bar") end
Line 3401... Line -...
3401
#: interface_names.e:2645
-
 
Line -... Line 3445...
-
 
3445
#: interface_names.e:2661
Line 3402... Line 3446...
3402
msgid "Address Bar"
3446
msgid "Address Bar"
Line 3403... Line 3447...
3403
msgstr "Адресная панель"
3447
msgstr "Адресная панель"
Line 3404... Line 3448...
3404
3448
Line 3405... Line 3449...
3405
#. Source code: target_address_expression_name: STRING_32 do Result := locale.translation ("Address Expression")        end
3449
#. Source code: target_address_expression_name: STRING_32 do Result := locale.translation ("Address Expression")        end
Line 3406... Line 3450...
3406
#: conf_interface_names.e:121
3450
#: conf_interface_names.e:121
Line 3407... Line 3451...
3407
msgid "Address Expression"
3451
msgid "Address Expression"
Line 3408... Line 3452...
3408
msgstr "Адресное выражение"
3452
msgstr "Адресное выражение"
Line 3409... Line 3453...
3409
3453
Line 3410... Line 3454...
3410
#. Source code: locale.translation_in_context ("Address of a cursor variable of {1} form of a loop is not supported.", "compiler.error"),
3454
#. Source code: locale.translation_in_context ("Address of a cursor variable of {1} form of a loop is not supported.", "compiler.error"),
Line 3411... Line -...
3411
#: ast_feature_checker_generator.e:4312
-
 
Line -... Line 3455...
-
 
3455
#: ast_feature_checker_generator.e:4341
Line 3412... Line 3456...
3412
msgctxt "compiler.error"
3456
msgctxt "compiler.error"
Line 3413... Line 3457...
3413
msgid "Address of a cursor variable of {1} form of a loop is not supported."
3457
msgid "Address of a cursor variable of {1} form of a loop is not supported."
Line 3414... Line 3458...
3414
msgstr "Адрес переменной курсора цикла формы {1} не поддерживается."
3458
msgstr "Адрес переменной курсора цикла формы {1} не поддерживается."
Line 3415... Line 3459...
3415
3459
Line 3416... Line 3460...
3416
#. Source code: l_Address_colon: STRING_32                      do Result := locale.translation("Address:")     end
3460
#. Source code: l_Address_colon: STRING_32                      do Result := locale.translation("Address:")     end
Line 3417... Line -...
3417
#: interface_names.e:1162
-
 
Line -... Line 3461...
-
 
3461
#: interface_names.e:1163
Line 3418... Line 3462...
3418
msgid "Address:"
3462
msgid "Address:"
Line 3419... Line 3463...
3419
msgstr "Адрес:"
3463
msgstr "Адрес:"
Line 3420... Line 3464...
3420
3464
Line 3421... Line 3465...
3421
#. Source code: section_advanced: STRING_32 do Result := locale.translation ("Advanced")        end
3465
#. Source code: section_advanced: STRING_32 do Result := locale.translation ("Advanced")        end
Line 3422... Line 3466...
3422
#: conf_interface_names.e:56
3466
#: conf_interface_names.e:56
Line 3423... Line 3467...
3423
msgid "Advanced"
3467
msgid "Advanced"
Line 3424... Line 3468...
3424
msgstr "Дополнительно"
3468
msgstr "Дополнительно"
Line 3425... Line 3469...
3425
3469
Line 3426... Line 3470...
3426
#. Source code: l_advanced_options: STRING_32 do Result := locale.translation ("Advanced options") end
3470
#. Source code: l_advanced_options: STRING_32 do Result := locale.translation ("Advanced options") end
Line 3427... Line -...
3427
#: interface_names.e:958
-
 
Line -... Line 3471...
-
 
3471
#: interface_names.e:959
Line 3428... Line 3472...
3428
msgid "Advanced options"
3472
msgid "Advanced options"
Line 3429... Line 3473...
3429
msgstr "Расширенные параметры"
3473
msgstr "Расширенные параметры"
Line 3430... Line 3474...
3430
3474
Line 3431... Line 3475...
3431
#. Source code: f_advanced_search: STRING_32                            do Result := locale.translation ("Advanced search") end
3475
#. Source code: f_advanced_search: STRING_32                            do Result := locale.translation ("Advanced search") end
Line 3432... Line -...
3432
#: interface_names.e:401
-
 
Line -... Line 3476...
-
 
3476
#: interface_names.e:402
Line 3433... Line 3477...
3433
msgid "Advanced search"
3477
msgid "Advanced search"
Line 3434... Line 3478...
3434
msgstr "Расширенный поиск"
3478
msgstr "Расширенный поиск"
Line 3435... Line 3479...
3435
3479
Line 3436... Line 3480...
3436
#. Source code: l_affected_items: STRING_32                                     do Result := locale.translation ("Affected items") end
3480
#. Source code: l_affected_items: STRING_32                                     do Result := locale.translation ("Affected items") end
Line 3437... Line -...
3437
#: interface_names.e:412
-
 
Line -... Line 3481...
-
 
3481
#: interface_names.e:413
Line 3438... Line 3482...
3438
msgid "Affected items"
3482
msgid "Affected items"
Line 3439... Line 3483...
3439
msgstr "Затронутые элементы"
3483
msgstr "Затронутые элементы"
Line 3440... Line 3484...
3440
3484
Line 3441... Line 3485...
3441
#. Source code: l_affected_source: STRING_32                                    do Result := locale.translation ("Affected source") end
3485
#. Source code: l_affected_source: STRING_32                                    do Result := locale.translation ("Affected source") end
Line 3442... Line -...
3442
#: interface_names.e:413
-
 
Line -... Line 3486...
-
 
3486
#: interface_names.e:414
Line 3443... Line 3487...
3443
msgid "Affected source"
3487
msgid "Affected source"
Line 3444... Line 3488...
3444
msgstr "Затронутый источник"
3488
msgstr "Затронутый источник"
Line 3445... Line 3489...
3445
3489
Line 3446... Line 3490...
3446
#. Source code: l_affected_target: STRING_32                                    do Result := locale.translation ("Affected target") end
3490
#. Source code: l_affected_target: STRING_32                                    do Result := locale.translation ("Affected target") end
Line 3447... Line -...
3447
#: interface_names.e:414
-
 
Line -... Line 3491...
-
 
3491
#: interface_names.e:415
Line 3448... Line 3492...
3448
msgid "Affected target"
3492
msgid "Affected target"
Line 3449... Line 3493...
3449
msgstr "Затронутый приёмник"
3493
msgstr "Затронутый приёмник"
Line 3450... Line 3494...
3450
3494
Line 3451... Line 3495...
3451
#. Source code: Result.force (locale.translation ("Afrikaans"), "af")
3495
#. Source code: Result.force (locale.translation ("Afrikaans"), "af")
Line 3452... Line 3496...
3452
#: locale_names.e:20
3496
#: locale_names.e:20
Line 3463... Line 3507...
3463
msgctxt "preference"
3507
msgctxt "preference"
Line 3464... Line 3508...
3464
msgid "Age in days for an archive item to be considered old"
3508